¡Vamos al instituto en España!
ADLEl intercambio - Erasmus lo hace posible
INFORMATION
-
Dieses Projekt wurde von der Europäischen Union finanziert. Die geäußerten Ansichten und Meinungen entsprechen jedoch ausschließlich denen des Autors bzw. der Autoren und spiegeln nicht zwingend die der Europäischen Union oder der Europäischen Exekutivagentur für Bildung und Kultur (EACEA) wider. Weder die Europäische Union noch die EACEA können dafür verantwortlich gemacht werden.
Una oportunidad nueva
-
Las señoras Dominick y Adam tenemos la oportunidad de pasar dos semanas en Cintruénigo en España para conocer un colegio típico español y su sistema escolar.
-
Vamos al colegio IESO LA PAZ y vemos muchas clases diferentes, por ejemplo de Lengua Castellana, de Inglés o Latín, pero también de Educación Física o Tecnología.
-
Todo esto es posible porque nuestro colegio ahora forma parte del programa Erasmus+, que es un programa europeo para facilitar la conexión entre colegios europeos de forma digital o por intercambios.
IESO La Paz
-
IESO significa “Instituto de Educación Secundaria Obligatoria". Todos los alumnos de la ciudad entre 12 y 16 años tienen que ir a este instituto.
-
Cuando los alumnos entran con una edad de 12 o 13 años, están en el primer curso 1° (Klasse 7). Un año de colegio se compone de tres trimestres - lo que significa que los alumnos reciben 3 certificados por año. Si aprueban las clases, suben al próximo curso (2° curso = Klasse 8, 3° curso = Klasse 9 y 4°curso = Klasse 10). Después de la ESO los alumnos deciden si quieren empezar una formación profesional o ir a otro instituto para hacer el bachillerato. Para esto tienen que estudiar dos años más.
-
Todos los alumnos viven en Cintruénigo. Por eso es normal que los alumnos van a pie al colegio.
-
El instituto tiene 450 alumnos aproximadamente y unos 50 profesores. Solo tiene 26 años - ¡no es nada comparado a los 455 del Campe!
El horario
-
En IESO LA PAZ los alumnos tienen seis clases cada día. Las clases empiezan a las ocho en punto y terminan a las dos de la tarde.
No hay actividades extracurriculares por la tarde. -
Cada clase es de 55 minutos y no hay los recreos de cinco minutos, es decir la primera clase termina a las 8.55 y la segunda empieza también a las 8.55. Solo hay un recreo al día, pero de 30 minutos, de las 10.45 a las 11.15. Esto es entre la tercera y la cuarta clase.
-
No hay clases canceladas, todos los alumnos tienen que estar en el colegio de las 8 a las 2 de la tarde. Si los profes están enfermos, otros tienen que dar la clase. Si un profesor está enfermo más de 15 días, viene otro colega desde fuera para este tiempo.
El colegio digital
-
Aquí en Cintruénigo los aulas tienen una pizarra de tiza al lado de una pantalla con la misma software que nuestras pizarras. En general, los profes no usan las pantallas mucho o solo para presentar algo. Muchas veces solo escriben en la pizzarra de tiza. Vimos a un profe que escribió en la pantalla pero usó su dedo porque no hay bolis.
-
Los alumnos tienen chromebooks, es decir ordenadores portátiles. Los reciben del gobierno de Navarra, así que no tienen que comprar nada, pero claro que tienen que devolverlos cuando terminan la educación secundaria. Usan "Google classrooms", que es parecidos al IServ.
A veces trabajan con los ordenadores, muchas veces para crear presentaciones. En Inglés, algunos de los alumnos tienen su libro de forma digital en el chromebook. Están conectados al internet todo el tiempo.
Los alumnos escriben en papel y reciben fotocopias para trabajar en clase o en casa. -
El uso de móvil está prohibido para todos los alumnos mientras estén en el colegio.
La vida a la española
-
La vida en España es un poco diferente a la en Alemania. Los niños están en el colegio de las 8 de la mañana a las 2 de la tarde. Después descansan un poco en casa. Sobre las 5 de la tarde abren los bares y mucha gente sale a la calle. Quedan con amigos y charlan un poco mientras toman algunas bebidas. Vuelven a casa para cenar más o menos a las 9 de la tarde.
Los fines de semana son como en Alemania: Normalmente la gente se levanta más tarde y cena a las diez. A veces salen otra vez después de la cena, es decir a medianoche. -
En los bares, las bebidas son mucho más baratas y siempre hay muchísima gente en la calle y en los parques. La mayoría vive en pisos o casas pequeños y no tan cómodos como los alemanes.
-
También hace mejor tiempo aquí: Estamos en el norte de España en marzo y hace sol y más de 20 grados cada día. También anochece por lo menos una hora más tarde que en Alemania. Por todo eso está claro que el estilo de vida es diferente aquí.
Euskera
-
En España se hablan muchos idiomas diferentes: Lo que nosotros llamamos español es "castellano", la lengua proveniente del centro del país, lo que hoy son las comunidades autónomas Castilla y León y Castilla la Mancha. El gallego, que se habla en Galicia, la comunidad autónoma más occidental de España, y el catalán, hablado en Cataluña, que limita con Francia, son bastante parecidos al castellano. Son lenguas propias, pero romanas, es decir que también tienen sus raíces en el latín, y su vocabulario y la gramática muchas veces coinciden con los del castellano.
-
Por lo contrario, el euskera/ vasco es un idioma muy diferente. Su vocabulario no parece mucho al castellano, solo palabras "nuevas", por ejemplo para hablar sobre los nuevos medios, suelen ser parecidos, porque solo han aparecido en ambas lenguas hace unos pocos años. No hay mucha gente que habla euskera y siempre son bilingües. Eso significa que desde niño hablan euskera y castellano. Por eso, si hay palabras nuevas hoy en día, usan la misma en ambos idiomas. Así el vocabulario va acercándose un poco.
La gramática es un horror porque no usan preposiciones sino cambian el final de los sustantivos para indicar cada preposición. Por eso es aun peor que el alemán que, como sabemos, usa diferentes terminaciones para indicar los casos distintos. -
El euskera se habla en el norte de España y en el sur de Francia. Hay cuatro variedades distintas, pero también hay una variedad "común" que también se usa en textos escritos o se enseña en los institutos.
Hay varios medidos para conservar este idioma muy raro: En el norte de Navarra, los exámenes para profesores son en euskera y castellano y cada instituto de esta comunidad autónoma tiene que ofrecer clases de euskera. Además, puestos oficiales solo se dan a gente bilingüe. Para llamar la atención a este idioma, hay una corrida por la región de todo el país vasco cada dos años. Hay varias étapas durante 10 días y se pasa und testigo con la bandera vasca de un grupo a otro. Nunca se deja de correr durante este tiempo, ni por la noche. -
Lo más curioso del euskera es que ni los cientificos están seguros de cómo este idioma desarrollaba y sobrevivía hasta hoy en día. En todo el sur de Europa, la influencia de los romanos era tan grande que el latín más bien sustituía los idiomas celtas, pero el euskera seguía ser hablado. Sabemos que se habían hablado lenguas celtas antes del latín, sin embargo también sabemos que el euskera no es una lengua celta. Así todavía hay muchas preguntas abiertas alrededor de este idioma tan diferente.
-
Aquí en el sur de Navarra casi no se habla. No obstante fuimos a San Sebastián, la capital del País Vasco, donde escuchamos a mucha gente hablando euskera. La melodía y el rítmo son muy parecidos al castellano, así que a veces no se nota inmediatamente que es otro idioma.
Las notas y las evaluaciones
-
El año escolar en España está dividida en tres trimestres: de septiembre a diciembre, de enero a marzo y de abril a junio. Eso significa también que hay evaluaciones tres veces al año. En las evaluaciones todos los profesores que trabajan con un grupo de alumnos se reúnen para comentar las notas, que también comunican a los alumnos.
-
Hay notas entre 0 y 10. Necesitas por lo menos un 5 para aprobar un curso. De 0 a 4.9 tienes "insuficiente" y suspendes de la clase. Si suspendes dos clases o más, tienes que repetir el curso. Ya véis que no solo hay las notas de 0 a 10, sino también se usan partes décimales y los diferentes niveles tienen nombres también:
________________
0-4 insuficiente
5 suficiente
6 bien
7-8 notable
9-10 sobresaliente
________________ -
En algunos casos, el profesor tiene que decidir qué nota recibe el alumno, si sale por ejemplo a las 6.9.
domingo,10.03.2024 - La llegada
Die Anreise
-
Schon um 4:30 Uhr klingelte der Wecker. Klar, dass wir beide nicht nur müde, sondern vor allem auch sehr aufgeregt in den Tag starteten. Um 7:30 Uhr sollte uns der Flieger von Düsseldorf in die spanische Hauptstadt bringen. Wie gut, dass wir am Tag zuvor schon von Holzminden ins Bergische Land gefahren waren, um für eine Nacht im Elternhaus von Frau Adam unterzukommen. Die Fahrt zum Flughafen war dadurch nur noch ein Katzensprung.
-
Zum Glück hat bei der Anreise alles wunderbar geklappt. Es gab keine langen Schlangen am Flughafen, wir konnten pünktlich abheben und sind sogar 15 Minuten vor der geplanten Ankunft in Madrid gelandet, wie Pilot Carlos uns sehr stolz auf Spanisch und Englisch mitteilen konnte.
-
Leider hatten wir keine Zeit, die spanische Hauptstadt zu erkunden, denn von dort aus ging es gleich weiter: mit dem Mietwagen ca. 3 Stunden Richtung Nordosten, in den Süden der Comunidad Autónoma Navarra.
-
Hier gibt es, ein bisschen wie rund um Holzminden auch, viel Platz und wenig Menschen. Allerdings sieht es hier anders aus. Statt grünen Wiesen gibt es viel braun-rote Erde, aus der Bäume ragen, die fast schwarz wirken, und am Horizont konnten wir schneebedeckte Berge entdecken. Die Häuser sind ebenfalls im typisch südländischen braun-beige gehalten, sodass sich schnell das passende Lebensgefühl einstellt, auch wenn es hier noch kälter ist als in Deutschland.
-
Wir wohnen nun zwei Wochen lang in einer Ferienwohnung in Corella, einer Kleinstadt mit ca. 8000 Einwohnern. Hier hat uns unsere Vermieterin Anna, eine Ukrainerin, die aber schon lange hier lebt, in Empfang genommen. Leider gleichen sich Deutschlanfd und Spanien in einem sehr wichtigen Detail: Sonntags haben alle Geschäfte geschlossen. So konnten wir nicht direkt einkaufen gehen, aber zum Glück hat uns Anna mit ein paar Softdrinks überrascht.
-
Nun sind wir also endlich angekommen. Und jetzt? Erst einmal ausruhen! Es ging ja schließlich schon sehr früh los! Aber leider ging unser Plan nicht so gut auf: um 17 Uhr ist die Siesta vorbei und im Park vor unserer Haustür wird geräuschvoll gespielt und sich unterhalten. ¡Bienvenidas a España!
Das erste Kennenlernen
-
Abends gab es dann den ersten offiziellen Programmpunkt: ein Kennenlernen mit unserer Ansprechpartnerin und Erasmus-Koordinatorin María. Wir wussten, dass noch weitere Lehrer kommen sollten, waren aber ein wenig überrascht, die Schulleiterin, Guadalupe, heute schon zu treffen. Ihr Mann, Javier, ein Englischlehrer, vervollständigte unsere Runde.
-
-
Ihr seht schon, dass man hier alle Bekannten mit Vornamen anspricht - auch die Schulleiterin.
-
Das erste Treffen war gleich typisch Spanisch: Man begrüßt sich mit Küsschen und man trifft sich etwas später als in Deutschland üblich (20 Uhr) in einer Bar. Hier gibt es "Raciones", also kleine Portionen einer Speise, aber auch "Platos combinados", auf denen mehrere Komponenten zusammen serviert werden. Zum Glück gibt es auch den spanischen Burger mit Spiegelei drauf!
-
Was lief nicht typisch spanisch? María verspätete sich um ein paar Minuten und die anderen beiden wurden sehr schnell sehr nervös. Und wir dachten, wir Deutschen wären so auf Pünktlichkeit bedacht!
-
Wir wurden an diesem Abend sehr nett aufgenommen und auch gleich zu unserer Schule und unserem Alltag befragt. Außerdem konnten wir schon viel über die Schule, die sich im Nachbarort befindet, herausfinden. Was wir alles gelernt haben? Das gibt es an anderer Stelle zu lesen, pero en español, ¡claro!
lunes,11.03.2024 - El primer día de cole
Der erste Tag
-
Sagt man nicht eigentlich, aller Anfang sei schwer? Das können wir nicht unbedingt behaupten. Zugegeben, es ist nicht so leicht, die Bäckerei zu finden, die laut Google Maps schon um 6 Uhr aufmachen sollte, und leider öffnen die Supermärkte auch erst um 9, aber dafür war der Start an der Schule umso schöner.
-
Im Eingangsbereich hängt ein großes Willkommensschild zwischen einer Spanien- und einer Deutschlandflagge, auf die uns Guadalupe allerdings erst einmal aufmerksam machen muss, da der Eingangsbereich, wie der Rest des Gebäudes auch, mit sehr vielen und kreativen Schülerarbeiten gefüllt ist, sodass es unglaublich viel zu sehen und zu entdecken gibt. Aber nun freuen wir uns immer, wenn wir es sehen.
-
Wir beginnen zur zweiten Stunde, die um 8.55 Uhr startet, und werden zunächst von María und Guadalupe im Wechsel durch das Gebäude geführt. Das ist insofern interessant, dass die Schülerzahl stetig steigt und dadurch immer neue Räume angebaut und geschaffen werden müssen. Mittlerweile gibt es sogar einen Trakt mit kleinen Klassenräumen, der direkt neben der Tribüne der Turnhalle liegt. Diese ist übrigens auch direkt ins Schulgebäude integriert.
-
Die Lehrer haben ein viel zu kleines Lehrerzimmer und zusätzlich Räume, wo die einzelnen Fachschaften sich aufhalten, also kann es manchmal schwierig sein, jemanden zu finden.
-
Außerdem hat die Schule sich dazu entschieden, die einzelnen Klassen der unterschiedlichen Jahrgänge voneinander zu trennen, sodass z.B. eine 7. neben einer 9. ihren Klassenraum hat. Warum? Na ja, wir machen ja auch unsere Erfahrungen in den Clustern...
-
Der interessanteste Raum für uns ist wohl die "Sala de guardia". Hier halten sich jede Stunde 3-4 Lehrer auf, die sich als Vertretungen bereit halten. Diejenigen, die nicht als Vertretung eingesetzt werden, dienen als Aufsicht für Übeltäter. Wer sich also im Unterricht nicht benehmen kann, wird dorthin geschickt und darf in Privatbetreung Aufgaben erledigen.
-
In der dritten Stunde gibt es gleich die nächste neue Erfahrung für uns: Ein Treffen mit der Fachgruppe Sprachen. Dieses findet wöchentlich statt und man tauscht sich über anstehende Inhalte und besondere Aktivitäten oder über Korrekturen aus. Heute ist eine Vertreterin eines Schulbuchverlags da, um mit den Kollegen über ihre Erfahrungen mit dem Buch im Unterricht zu sprechen.
-
Jetzt ist aber erst einmal Zeit für eine Pause! Wir gehen in eine nahegelegene Bar, um dort einen Kaffee zu trinken. Auf die Idee scheinen viele Kollegen zu kommen und wir lernen viele neue Gesichter und Namen kennen. Hier treffen wir auch David, der Deutsch studiert hat und mit dem Gedanken spielt, nach Deutschland zu kommen.
-
Danach geht es endlich in den echten Unterricht. Latein steht auf dem Plan. 19 Schüler*innen hören Naiara zu, die die römische Religion erläutert. Latein kann hier als Wahlpflichtfach in der 10. Klasse gewählt werden und unsere Berichte, dass es bei uns als zweite Fremdsprache gilt, treffen auf ungläubige Blicke. Da diese Woche das zweite Trimester endet, werden Noten verkündet, und zwar vor der ganzen Klasse.
-
In unserer letzten Stunde des Tages trennen wir uns: Frau Dominick darf sich Englischunterricht ansehen, wo heute allerdings aufgrund von Projektunterricht nur acht Schüler*innen anwesend sind, und Frau Adam beobachtet eine Stunde Spanisch als Zweitsprache. Hier sind auch nur vier Schülerinnen und ein Schüler anwesend. Einige müssen noch Arbeiten nachschreiben, andere feiern den Beginn des Ramadan. Die Stunde findet in einem der Klassenräume statt, die hinter der Turnhalle sind, aber die ständige Geräuschkulisse scheint niemanden zu stören.
In Englisch gibt es auch Noten, allerdings vor der Tür. Drinnen wird fleißig an Aufgaben gearbeitet und man kommuniziert natürlich ausschließlich auf Englisch. Das kommt euch komisch vor? Na ja, vielleicht haben wir den Bericht an dieser Stelle ein wenig geschönt...
Der Nachmittag
-
Der Nachmittag verläuft sehr ruhig. Endlich können wir einkaufen und uns etwas kochen. Außerdem steht ein kleiner Spaziergang durch Corella auf dem Programm. Hier gibt es einiges zu entdecken: Ein kleines Kino, eine Stierkampfarena und ein Barrockviertel mit vielen alten Gebäuden, deren Geschichte jeweils auf einem Schild detailliert erläutert wird.
-
-
Um uns ein wenig kürzer zu fassen, führen wir ein schnelles Interview durch:
-
Das Überraschendste:
ADL: Dass es eine "Plaza 8 de marzo" gibt, wo verschiedene Aktionen auf Frauen und ihre Rechte aufmerksam machen.
DOM: Dass die Stierkampfarena scheinbar noch in Betrieb ist. -
-
-
Das Schönste:
ADL: Der Ausblick auf das Barrockviertel.
DOM: Viele tolle Fotomotive. -
-
Das hat mir am besten gefallen:
ADL: Dass wir unterwegs ganz viele Kätzchen getroffen haben.
DOM: Der schöne Park direkt vor unserer Haustür und die vielen Storchennester.
martes,12.03.2024 - Las postales
Postkarten, Teil I
-
Heute sind wir ja schon alte Hasen und haben den Dreh raus: Wir haben gefrühstückt und einen Snack für die Pause dabei, also müssen wir heute keine Bäckerei suchen.
-
Wir finden auch unsere Räume schon ohne Hilfe und lernen noch mehr neue Kollegen kennen. Kleinere Änderungen in unserem Stundenplan nehmen wir auch schon ganz gelassen hin und reagieren spontan. In der Pause können wir die spanischen Kollegen souverän mit Informationen zum deutschen Notensystem unterhalten, was für sie wenig greifbar erscheint.
-
Außerdem erfahren wir einiges über Schwämme, Kopffüßer und Würmer von Siebtklässlern, die Präsentationen in Biologie halten - aber auf Englisch! Hier werden nämlich mehrere Fächer auf Englisch unterrichtet und man lernt alle nötigen Fachbegriffe wie "carnivore" (Fleischfresser), "reproduction" (Fortpflanzung) oder "nutrition" (Ernährung) gleich mit. Auch im Englischunterricht selbst liegt ein großer Fokus auf der Erweiterung des Wortschatzes.
-
-
Die wohl beste und lustigste Stunde des Tages folgt aber erst nach der Pause: Wir dürfen unsere ersten Postkarten verteilen, die mit großem Interesse in Empfang genommen und ausführlich beantwortet werden. Besonders interessant für die spanischen Schüler ist das Kursfoto, auf dem genau inspiziert wird, wer die entsprechende Karte geschrieben hat. Es wird auch ein Kursfoto für unsere deutschen Schüler aufgenommen - natürlich mit einer Deutschlandflagge als Hintergrundbild.
-
-
Es sind viele tolle Karten entstanden, in denen ihr viel über das Leben hier in Cintruénigo erfahren könnt.
Las Bardenas
-
Wusstet ihr, dass es in Navarra eine Wüste gibt? Gut, wir auch nicht - bis heute.
-
Heute Nachmittag treffen wir uns mit Alba, die uns auch in Deutschland besuchen wird, und sie nimmt uns mit nach Las Bardenas. Wir haben die Kollegen schon vorher sagen hören, dass es eine Wüste oder eine Steppe sei, aber ehrlich gesagt haben wir es nicht wirklich geglaubt.
Auf dem Hinweg erklärt Alba uns, dass es dort ein bisschen aussieht wie auf dem Mars, und tatsächlich sehen wir bald viele Hügel, die teilweise rötlich erscheinen und in denen Wind und Wasser die verschiedensten Formen zurückgelassen haben. Aus der Nähe erkennt man, dass der größtenteils aus Lehm besetehende Boden völlig ausgetrocknet und deshalb rissig ist. Im oberen Teil der Hügel sieht man häufig festeres Material, das dünne Schichten bildet und so den Eindruck erweckt, als wären es Gebäude aus Stein. Die kleinen Höhlen, die aussehen wie Tor- oder Fensterbögen verstärken diesen Eindruck noch.
Kein Wunder, dass dieser Ort immer wieder als Kulisse für Filme, Serien oder Musikvideos dient (z.B. Game of Thrones Staffel 6, James Bond - Die Welt ist nicht genug oder Werbung für den Citroën C4) -
Unser Besuch startet am Castildetierra, einem Hügel, dessen Spitze schon sehr dünn ist. Oben drauf findet sich noch ein großer Block des festen Materials. Man sagt, dass das Ende dieser Gegend kommen wird, sobald dieser Block fällt, erklärt Alba uns besorgt. Sie sagt, dass die Spitze schon zu ihrer Lebzeit sichtbar ausgedünnt ist, da Wind und Wetter die Sedimente abtragen.
-
Nach einer ersten ausführlichen Fotosession und einer kleinen Klettertour durch das angrenzende Tal geht es mit dem Auto weiter. Der Rundweg durch dieses Gebiet ist nämlich über 30km lang und umfasst trotzdem nur einen kleinen Teil des Parks! Weit und breit erstrecken sich die Hügel und man sieht kaum Vegetation. Während die Sonne sich langsam Richtung Horizont bewegt, halten wir immer wieder an, um auszusteigen und uns umzusehen. Das Auto wird dafür in bester spanischer Manier einfach am Straßenrand stehen gelassen - aber natürlich mit Warnblinker! Das macht aber auch nicht viel aus, denn heute ist hier kaum etwas los.
-
Albas persönliches Highlight kommt etwas später: In Las Bardenas ist ein Militärgebiet, das häufig für Übungen genutzt wird, und an einer Stelle ist eine Bombe liegen geblieben, die wir uns anschauen. Uns ist es ein Rätsel, wie sie sie in dieser Einöde finden konnte, aber den Ausgangspunkt der Suche bietet eine alte Hütte (eine von vielen), die den Eltern einer Freundin gehört. Heute stehen die Hütten leer und müssen offen bleiben, damit jeder dort Schutz finden kann, aber früher durfte und konnte man dort seine Tage und Nächte verbringen. Um das Gebiet vor Verschmutzung und weiteren menschlichen Einflüssen zu schützen, ist es mittlerweile verboten, dort zu übernachten.
-
Nachdem wir den beeindruckenden Sonnenuntergang in Las Bardenas beobachtet haben, machen wir noch einen letzten Stopp: Im angrenzenden Dorf Arguedas gibt es Höhlen in einem Hügel, die noch bis in die 1960er bewohnt waren und nun angeschaut werden können. Dort gab es kein fließendes Wasser, keinen Strom und im Winter konnte es bestimmt bitterkalt werden, aber immerhin konnte für jedes neugeborene Kind einfach ein weiterer Raum aus den Stein geschlagen werden, um die Wohnhöhle so zu vergrößern.
-
Dieses Erlebnis hat uns schwer beeindruckt. Gut, dass wir keine Erwartungen hatten, denn die wären um ein vielfaches übertroffen worden.
miércoles,13.03.2024 - Las postales, una vez más
Postkarten, Teil II
-
Wir finden den Weg zur Schule heute schon ohne Navi, sind also jetzt ganz offiziell angekommen!
-
Der Schultag startet für uns mit Sportunterricht mit einer uns schon bekannten Klasse, aber einer neuen Sportart: Tchoukball. Hier spielen zwei Mannschaften gegeneinander und versuchen, einen Gummiball in der Größe eines Handballs auf eine Art Minitrampolin zu werfen, von denen zwei im 45-Grad-Winkel an beiden Enden des Spielfelds aufgestellt sind. Schafft die gegnerische Mannschaft es danach nicht, den Ball zu fangen, gibt es einen Punkt. Jorge, der Sportlehrer, berichtet, dass diese Klasse sehr gut zusammenarbeitet, sodass ein flüssiges und faires Spiel zustandekommen kann.
-
In der zweiten Stunde geht es in den Spanischunterricht in eine der anderen 9. Klassen, um die Postkarten aus unserem zweiten Spanischkurs zu verteilen. Natürlich haben sich die Neuigkeiten schon rumgesprochen und die Erwartungshaltung ist hoch. Die Schüler*innen reißen sich förmlich um die Karten und beginnen begeistert, ihre Antworten zu schreiben. Manche haben zu Beginn nicht so viele Ideen oder schreiben ihren Text erst vor, um ihn dann korrigieren zu lassen. Spanische Schüler schreiben eben auch kein perfektes Spanisch. Das Wichtigste ist schließlich noch der Instagram-Name, der auch quer durch die Bänke getauscht wird und in der Rückantwort mit in den Brief kommt.
-
Schnell bemerkt die Klasse natürlich auch, dass das Schreiben von Postkarten mehr Spaß macht als der normale Unterricht und so wird viel Zeit mit der Gestaltung der Karten verbracht und wir werden mit Fragen zu Leben und Schule in Deutschland gelöchert. Am spannendsten sind unsere Unterrichtszeiten ("Wir wollen auch schon um 13 Uhr nach Hause!") und die Frage, ab welchem Alter und für wieviel Geld man in Deutschland Bier kaufen kann. Es ist zu erwarten, dass demnächst viele spanische Jugendliche versuchen werden, ihre Eltern von einem Aufenthalt in Deutschland zu überzeugen...
-
Nach der Pause dürfen wir den Spanischunterricht in einer sehr kleinen Klasse beobachten, die sich aus Schüler*innen mit verschiedenen Lernschwierigkeiten zusammensetzt. Innerhalb dieses Kurses gibt es eine weitere Binnendifferenzierung: Drei der zehn Anwesenden folgen nicht dem Unterrichtsgespräch, sondern arbeiten an individuellen PILE-Aufgaben, lernen also Spanisch als Zweitsprache. Die anderen müssen sich durch die metrische Analyse von Gedichten schlagen - wie gut, dass wir dieses Wissen auch noch einmal auffrischen konnten! Wer denkt, dass die Regeln im Deutschen kompliziert sind, kann sich gerne die Übersicht anschauen, die wir in diesem Kurs bekommen haben! Dennoch sind am Ende alle in der Lage, die Analyse gemeinsam zu erstellen. Hut ab!
-
Zuletzt gibt es für uns noch eine Stunde "History and Geography", in der es heute jedoch um Politik gehen soll. Da es in Spanien keinen Politik-Unterricht gibt, scheint es eine spannende Stunde zu werden. Die Klasse 7 haben wir gestern bereits in Bio kennengelernt. Obwohl auch dieses Stunde bilingual, also auf Englisch unterrichtet wird, bleibt es aber nur bei englischen Schlüsselwörtern an der Tafel und vielen Zwischenfragen auf Spanisch. Gegen Ende der Stunde wird uns bewusst, dass es die ganze Zeit gar nicht wirklich um Politik ging, sondern die Gesellschaftsstrukturen Mesopotamiens erarbeitet wurden. Nicht ohne Grund werden in Spanien die Gesellschaftswissenschaften also zu einem Schulfach zusammengefügt.
-
Mit der Zeit fallen uns ein paar Unterschiede zu unserer Schule und unserem Schulsystem auf, derer wir uns zuerst gar nicht so bewusst waren:
-
- Es gibt auch Schließfächer, die aber viel kleiner sind und scheinbar nicht so intensiv von den Schülern genutzt werden.
- Trotz der fehlenden 5-Minuten-Pausen sind die Schüler zügig zu Beginn jeder Stunde bereit für das nächste Fach. Natürlich geht am Anfang ein bisschen Zeit verloren, aber das kennen wir ja trotz unserer Pausen nicht anders.
- Zu Beginn der Stunde gibt es keine Begrüßung wie wir sie kennen, es geht einfach los und meist dauert es ein wenig, bis das bei allen Schüler*innen angekommen ist.
- Man kann sich für den Sportunterricht scheinbar auch in nur 2 Minuten umziehen. Vielleicht sollten wir da mal ein Wettrennen zwischen den beiden Schulen starten?
- Während des Unterrichts darf nicht gegessen werden und auch Toilettengänge finden nicht während der Unterrichtszeit statt. Generell bedarf es einen ernsthaften Grund, um den Unterrichtsraum zu verlassen.
-
- Dadurch dass sich während des Unterrichts so gut wie nie Schüler auf den Fluren befinden, werden Nachschreiber kurzerhand auf den Flur gesetzt.
- Unterrichtszeiten werden scheinbar sehr streng beachtet. Das Vorurteil, dass Spanier niemals pünktlich kommen, können wir bisher nicht bestätigen. Vielleicht aber auch weil Zuspätkommer am Morgen direkt beauftragt werden, die Schule zu putzen oder Müll zu sammeln.
- Die Unterrichtsräume sind sehr schallintensiv und hellhörig. Nicht selten hört man die Klasse von nebenan. Ein Wunder, dass die Spanier sich trotzdem gut hören, verstehen und konzentrieren können.
- Die Schüler melden sich seltener, wenn sie Nachfragen haben. Ganz nach dem Motto "Raus damit!" werden Zwischenfragen von den Lehrkräften nebenbei beantwortet.
- Die Klassenräume sind mit maximal 25 Kindern gut gefüllt. Die kleinen Räume erinnern ein wenig an die Situation unseres alten Gebäudes in der Wilhelmstraße.
- Alle Schüler besitzen zwar ein kleines handliches Notebook, das vom Staat zur Verfügung gestellt wird, nutzen es aber nur selten für interaktive Aufgaben im Internet. Alle schreiben mit Stift und Papier und erhalten Kopien von den Lehrern. Keiner schreibt ins I-Pad mit Pencil.
Las Bardenas - der Tag danach
-
Der gestrige Ausflug hat bei uns einen bleibenden Eindruck hinterlassen und ist auf unserer 10-minütigen Autofahrt zur Schule auch wieder Thema. Es waren so viele Eindrücke und Alba wusste so viel zu berichten, dass wir uns erneut darüber austauschen. So werden uns noch weitere Aspekte bewusst, die wir hier in einem kurzen Nachtrage zusammenfassen.
-
Schon auf dem Weg in die Wüste gab es viel zu sehen und zu lernen. Entlang der Straße befinden sich große Anbaugebiete von Brokkoli und Rosenkohl, die als Tiefkühlware verkauft werden sollen, außerdem Pfirsiche und Oliven. Unser Weg führt uns kurz durch die Comunidad Autónoma "La Rioja", deren Wein international bekannt und beliebt ist. Also säumen hier Weinfelder die Straße.
Nachdem wir den Ebro, einen der größten Flüsse Spaniens, überquert haben, zeigt Alba uns auch noch ein Reisfeld. Wer hätte gedacht, dass in dieser eher trockenen Region Reis wächst! -
Alba bestätigt außerdem, dass der Stierkampf in Corella noch praktiziert wird, und zeigt uns mehrere Höfe, die Kühe und Stiere zu Unterhaltungszwecken züchten. Ein paar davon liegen sogar mitten im Gebiet von Las Bardenas, in dem übrigens auch Getreideanbau betrieben wird. Wie das funktionieren kann, bleibt uns allerdings ein Rätsel.
-
Auf der Fahrt durch die Gegend sieht man am Horizont immer den höchsten Berg der Region, den Moncayo, der ca. 60km entfernt in der Sierra de Moncayo liegt. Alba versichert uns, es sei der höchste Berg auf der iberischen Halbinsel, was wir allerdings auch erst am Folgetag zu hinterfragen vermögen. Eine kurze Recherche ergibt, dass ihm nur gute 1000m bis zu diesem Titel fehlen und er mit seinen 2314m nicht gegen die Pyrenäen oder die Sierra Nevada ankommt. Trotzdem schön, dass auch hier der Lokalpatriotismus ein paar Übertreibungen hervorbringt.
Die Einwohner der Region sagen immerhin, dass der Moncayo aussieht wie ein "obispo tumbado", also ein aufgebahrter Bischof, und nun fällt es uns schwer, in der Formation nicht den liegenden Geistlichen mit seiner hohen Mitra und den gekreuzten Armen zu sehen. -
Des Weiteren lernen wir noch, dass auch hier extreme Wetterverhältnisse um sich greifen. Erst letzte Woche trat der Ebro über die Ufer, setzte das gesamte Gebiet unter Wasser. Zudem vernichtete vor ein paar Jahren ein Flächenbrand große Teile der sowieso schon kargen Vegetation in Las Bardenas und der Umgebung. Die vielen verbrannten Bäume stehen nun wie Skelette in der rot-braunen Landschaft herum.
jueves,14.03.2024 - idiomas, idiomas
Sprachenunterricht durch und durch
-
Wir testen heute, wie viele Sprachen man in einen Schultag packen kann, ohne den Überblick zu verlieren. Das Ergebnis: Vier in vier Stunden sind möglich, aber der ständige Wechsel der Fremdsprachen fordert auch uns sehr.
-
An der IESO LA PAZ werden Französisch und Euskera (Baskisch) als Wahlpflichtfächer ab Klasse 7 angeboten und in Klasse 10 kann Latein gewählt werden. Dazu kommen natürlich auch der Englisch- und Spanischunterricht.
-
Abgesehen von Französisch, da wir dieses Schulfach ja als Sprache kennen und uns bewusst ist, dass wir diese Sprache selbst nicht sprechen können, schauen wir uns alle Facetten des Sprachenunterrichts begierig an. Der Spanischunterricht in Klasse 8 hält ähnliche Themen wie unser Deutschunterricht bereit: aktuell steht die metrische Analyse von Gedichten auf dem Programm. Was für uns daran interessant ist? Gedichte funktionieren hier anders als in Deutschland, da man nicht auf das Metrum sondern auf die Silbenzahl achtet. Ob die Analyse dadurch komplizierter wird, ist schwer einzuschätzen, auf jeden Fall ist sie anders und wir frischen unser Wissen aus der Uni noch einmal auf. Wir können aber mit Sicherheit sagen, dass sie sich hier ähnlicher Beliebtheit erfreut wie an deutschen Schulen.
-
Über den Englischunterricht haben wir schon an anderer Stelle berichtet, aber es ist schön zu sehen, dass auch hier aktuelle Ereignisse, in diesem Fall St. Patrick's Day, aufgegriffen werden. Außerdem bringen wir noch ein tolles neues Spiel mit nach Deutschland!
-
Im Lateinunterricht lernen wir aber eine ganz andere Methodik kennen. Nachdem die Stunde am Montag sich ausschließlich mit Kulturwissen befasste, geht es heute ans Eingemachte: Personalpronomen stehen auf dem Programm. Sie werden zu Beginn präsentiert, woraufhin Einzelsätze analysiert und übersetzt werden sollen - und zwar in beide Richtugen! Also auch vom Spanischen ins Lateinische! Dafür sind zwar alle Vokabeln angegeben, aber es handelt sich durchaus um Sätze aus Originaltexten, die im ersten Lernjahr übersetzt werden. Ein zusammenhängender Lektionstext fehlt uns jedoch auch in dieser Stunde.
Was uns etwas verwirrt, ist die Analyse, die vorgenommen wird. Zuerst wird jedes Wort bestimmt (KNG bzw. Person/ Tempus). So weit, so gut. Danach folgen allerdings weitere Zeilen mit für uns völlig unverständlichen Strichen und Abkürzungen. Im Verlauf der Stunde stellt sich aber heraus, dass diese syntaktische Analyse, also die Frage nach der Funktion eines jeden Satzteils, im Unterricht der Muttersprache ab der 7. Klasse eingeübt wird und daher nichts Aufregendes für die Schüler darstellt. Was wir also teilweise mit verschiedenen Farben und Symbolen darstellen, wird hier noch viel detaillierter mit Strichen und Abkürzungen erledigt. Wer hätte gedacht, dass ausgerechnet der Lateinunterricht so anders sein kann! -
Wenn wir jedoch glaubten, dass es nicht mehr andersartiger werden kann, erwartet zumindest Frau Dominick an diesem Tag noch eine ganz neue Erfahrung: Euskera. Euskera ist eine Sprache, die im Grenzgebiet zwischen Frankreich und Spanien gesprochen wird, sich aber nicht aus dem Lateinischen entwickelt hat, weshalb weder lexikalische noch grammatikalische Verwandtschaften zu anderen europäischen Sprachen bestehen. Während wir also häufig in der Lage sind, uns englische oder spanische Wörter oder auch Satzstrukturen zu erschießen, indem wir die Tatsache ausnutzen, dass diese Sprachen eng miteinander verwandt sind, funktioniert das mit Euskera nicht. Die Sprachmeldodie ist der Spanischen allerdings sehr ähnlich und im Unterricht wird die Sprache so häufig gewechselt, dass man als Beobachter irgendwann gar nicht mehr sicher ist, ob gerade Spanisch oder Euskera gesprochen wird.
Nur sehr wenige Schüler*innen wählen diese Sprache (an der IESO sind es insgesamt 20), da sie durch ihre Andersartigkeit den Ruf hat, sehr schwer zu sein. Hinzu kommt, dass Euskera hier im Süden von Navarra nicht sehr verbreitet ist, wohingegen es im Norden teilweise so ist, dass man nur in den öffentlichen Dienst eingestellt wird, wenn man sowohl Spanisch als auch Euskera spricht. Da die Sprache nur von sehr wenigen Menschen gesprochen wird und eben so besonders ist, steht sie als Minderheitensprache unter besonderen Schutz und wird an allen Schulen angeboten, auch wenn die Gruppen nur aus drei (10. Klasse) oder vier (9. Klasse) Schülern bestehen.
Besagte Schüler und ihre Lehrerin, Irantzu, sind sehr bemüht, uns die Sprache und ihren Unterricht vorzustellen. Sie stellen sich selbst zuerst auf Euskera mit Simultanübersetzung auf Castellano (Spanisch) vor, erklären uns, was sie zuletzt im Unterricht gemacht haben und erläutern ausführlich was auf den vielen Plakaten und Lernzetteln an den Wänden steht. Hier finden sich Wochentage, wichtige Phrasen, Klassenregeln und Deklinationstabellen. Im Baskischen werden nämlich sowohl Präpositionen als auch Deklinationsendungen an das Nomen angehängt - ganz schön kompliziert!
Außerdem erläutert Irantzu uns noch ein paar phonetische und orthographische Eigenheiten (Aussprache und Schreibweise). So gibt es im Baskischen z.B. keine Akzente und kein c, ch oder v. Wir lernen das baskische Wort für "Hola": "Kaixo!"
Die Lehrerin berichtet am Ende der Stunde, dass aktuell wieder ein Lauf durch das gesamte Baskenland stattfindet, bei dem unterschiedliche Gruppen unterschiedliche Etappen absolvieren und eine Art Staffelstab immer weitergegeben wird. Dieser Lauf findet alle zwei Jahre statt, dauert mehrere Wochen und soll auf die Sprache und die Kultur des Baskenlandes aufmerksam machen. Was für eine spannende Erfahrung, dieses ganz besondere Fach kennenlernen zu können! -
Für Frau Adam steht diese Stunde erst morgen auf dem Programm, heute bleibt sie auf gewohntem Terrain: Im Wahlpflichtfach "Cultura clásica" werden aktuell die Metamorphosen auf Spanisch gelesen und inhaltlich behandelt. Eine der drei Wochenstunden wird auf die gemeinsame Lektüre klassischer Werke verwendet, in einer anderen wird historisches Hintergrundwissen vermittelt und die dritte bietet Raum für Projektarbeit. Zum Beispiel bekommen die griechischen Götter ein Insta-Profil oder es werden keine Gedichte, Theaterstücke oder Comics zu einer Metamorphose gestaltet.
-
Im PILE- Unterricht (Spanisch als Fremdsprache) werden zu Beginn der Stunde ritualisiert spanische Wörter gesammelt, welche die Kinder im normalen Unterricht während des Tages aufgeschnappt haben. So werden Wörter wie "Lunge", "Atmosphäre" oder "Widerstand" besprochen und mit dem arabischen Wort verglichen. Im Gespräch mit den Schülern stellt sich heraus, dass einige schon 2 Jahre in Spanien leben, andere hingegen erst 2 Monate. Die Herausforderungen der spanischen Sprache werden deutlich, als die Kinder ihre Kurz-Referate halten, in denen noch in Anlehnung an den 8. März (Internationale Frauentag) Daten und Fakten zu berühmten Frauen aus der ganzen Welt (z.B. Hildegard von Bingen, Alice Ball, Emmy Noether, Marie Stopes, Inge Lehmann, Hedy Larr, Dorothy Crowfoot Hotgkin) präsentiert werden.
-
Das war in der Tat ein Schultag der neuen Erfahrungen! Aber damit noch nicht genug: Am Nachmittag steht noch ein Trip ins 100km entfernte Zaragoza auf dem Programm. ¡A ver qué hay allí!
Zaragoza
-
Zaragoza ist die Hauptstadt der Comunidad Autónoma Aragón und zählt mit fast 700.000 Einwohnern zu den größeren Städten des Landes. Unser Plan, dorthin zu fahren, wird im Lehrerzimmer mit gemischten Reaktionen quittiert. Einige meinen, die Stadt sei hässlich, und es gäbe nicht viel zu sehen, andere erklären, dass dort trotz der Größe eine familiäre und freundliche Atmosphäre herrscht. Schell wird auch unsere To-Do-Liste erstellt: Die Basilica del Pilar besuchen, Pintxos (so heißen hier die Tapas) essen und vor allem Calamares probieren, die eine Spezialität der Stadt sein sollen.
-
Gesagt, getan. Wir machen uns zuerst auf den Weg zur berühmten Basílica, da sie das Wahrzeichen der Stadt ist. Das Auto bleibt am ehemaligen Expo-Gelände stehen, wo uns eine Einstein-Statue begrüßt und der "Bridge-Pavillion", der extra für die Expo 2008 gebaut wurde, sich über den Ebro erstreckt. An eben jenem Fluss führt uns nun auch unsere Route entlang und wir können die Reste des Hochwassers noch sehen. Der Park, der sich entlang des Ufers ertstreckt, erinnert ein wenig an den Weserradweg, vor allem, da er für viele sportliche Aktivitäten genutzt wird. Bald können wir in der Ferne unser erstes Ziel ausmachen: Die Basilica liegt gleich neben dem Fluss und ist somit schon von weitem sichtbar.
-
Bis wir dort ankommen, werden wir allerdings noch von den verschiedensten Brücken und der Catedral de la Seo abgelenkt, die zwar die älteste Kirche der Stadt ist, aber von der gigantischen Basílica schnell in den Schatten gestellt wird. Außerdem finden wir auf der Plaza, die sich vor der Basilica erstreckt, noch eine Goya-Statue. Dieser Künstler hinterließ seine Spuren in ganz Aragón und vor allem auch in der Basílica selbst.
Eine kurze Runde durch eben jene zeigt, dass es sich um eine typische Barockkirche mit viel Prunk, vielen Kapellen und vielen Bibelszenen handelt. Die größte Besonderheit, die bunten, in Mustern angeordneten Dachziegel, bewundern wir aber noch eine ganze Weile von der Plaza aus. -
Auf dem Weg zu unserem nächsten Ziel, dem Palacio de Aljafería, begegnen wir einem Herrn, der uns als Lateinlehrerinnen wohl bekannt ist: Augustus überblickt in all seiner Herrlichkeit die Überreste einer römischen Mauer. Ein Wunder, dass so viel davon übrig ist, wenn man bedenkt, dass nach den Römern die Araber in Zaragoza waren, wovon der Palacio de Aljafería zeugt.
-
Der Palacio de Aljafería wirkt von außen wie eine massive Burg, innen finden sich ein prunkvoller Innenhof mit Säulengängen im arabischen Stil und eine Ausstellung in den Palasträumen, die die Geschichte der Stadt und Aragoniens anschaulich darstellt. Der Aljafería ist das am nördlichsten noch erhaltene Gebäude der Mauren, die ab dem Jahr 711 n.Chr. fast die gesamte Iberische Halbinsel erobert hätten.
-
Bis wir unseren Besuch dort abgeschlossen haben, ist es 18:30 Uhr und nach wie vor sonnig, während es in Deutschland schon dunkel ist. In Spanien bedeutet das, dass sich die Straßen langsam füllen, die Bars ihre Tische vor den Eingang stellen und man sich mit Freunden trifft, um die Ereignisse des Tages lautstark zu kommentieren, während man das ein oder andere Getränk zu sich nimmt. Unsere kulinarische Erfahrung führt uns durch mehrere dieser Bars und quer durch die typisch spanische Speisekarte: Die Calamares sind tatsächlich sehr lecker und Patatas Bravas, Croquetas und Churros gehen natürlich immer.
-
Mittlerweile ist es doch dunkel geworden und es wird Zeit, sich auf den Heimweg zu machen, aber natürlich nicht ohne noch ein letztes Foto von der Basílica im Dunkeln!
viernes,15.03.2024 - Schule und Fiesta
Eine volle Woche Schule
-
Nach dem gestrigen Sprachentag ist das heutige Programm breit gefächert. Los geht's mit Technologie in der 7a. Mikel, der uns auch im Juni besuchen wird, erteilt den Unterricht und erläutert uns das Fach. Dabei fällt uns auf, dass hier sehr häufig projektorientiert gearbeitet wird und das aktuelle Semesterthema sogar die Unterwasserwelt wieder aufgreift, die in Biologie behandelt wird. In dem zweistündigen Fach, das viele verschiedene Bereiche (vorallem aus dem Physik- und Werksunterricht) abdeckt, werden in diesem Semester in der Werkstatt Räder gebastelt, die anschließend so zwischen Pfeilern positioniert werden, dass sie sich drehen können. Im parallel dazu stattfindenden Theorieunterricht werden dafür die Grundlagen des technischen Zeichnens, Materialkunde, verschiedene Kräfte, die auf die Konstruktion wirken, die Mechanik und der Stromkreislauf, der die Räder später antreiben soll, durchgenommen. Wir sind heute bei einer Theoriestunde dabei, die allerdings durch ein sehr attraktives Feature schnell anschaulich gestaltet wird: Ein Gummigorilla lernt (sowohl auf Spanisch und Englisch), welche Kräfte auf ihn wirken können, und wird vor den Augen der Klasse gedreht, zusammengequetscht, in sich verdreht und so weiter, was für allgemeine Heiterkeit sorgt. Das Highlight kommt aber erst noch: Während der Arbeitsphase wandert der arme Gorilla durch die Reihen. Auch vor uns ist er natürlich nicht sicher! Allerdings sind wir nicht diejenigen, die eine neue Art von Kraft testen: Es entsteht schnell ein Spiel, in dem der Gorilla mit möglichst viel Schwung auf den Boden geschmissen wird. Wir freuen uns, dass wir die Möglichkeit hatten, dieses für uns neue Fach mitzuerleben.
-
Für Frau Dominick geht es weiter mit "artes escénicas", was vergleichbar mit unserem DS-Unterricht, allerdings hier auch schon ab der 7. Klasse wählbar ist. Die Aufregung ist groß, denn bald steht die Aufführung des "Medusa"-Stücks an. Es ist sehr faszinierend zu sehen, dass auch hier viele verschiedene Elemente und Techniken miteinander kombiniert werden: Eigene Musik und vorgesprochene Texte begleiten die Visualisierung mit echten Schauspielern in Kostümen und einem Puppenspiel, was hier in Spanien auch eine sehr lange Tradition hat. Für diese Produktion wurden also Puppen und Kulissen selbst gebastelt, bekannte Musikstücke umgedichtet und mit eigenem Text eingesungen, der Mythos gelesen und in eigenen Worten eingesprochen, Kostüme erstellt, kleine Tänze eingeübt und als Special Effect noch eine Nebelmaschine genutzt, deren Bedienung wahrscheinlich das Äquivalent zur Triangel in unserem Musikunterricht ist. So entsteht ein buntes Stück, in dem die Rollen in der zweiten Häflte neu besetzt werden, um alle Schüler*innen zu beteiligen.
-
Für Frau Adam steht eine weitere Stunde Gedichtanalyse in der 8a an. Zum Glück ist sie ja schon Profi und kann der Stunde leicht folgen. Die Lehrerin, Ana Belén, erklärt, dass diese Klasse leistungsstärker ist und deshalb schwierigeres Material bekommt. Später muss María, unsere Koordinatorin, uns noch ein paar Fragen beantworten und wir lernen unter anderem, dass hier durchaus zieldifferent unterrichtet werden kann und das jeweilige Niveau sich am Ende in der Notengebung wiederspiegelt. Uns wird wieder bewusst, dass wir uns hier an einer Gesamtschule befinden, an der alle Jugendlichen aus dem Ort zusammenkommen.
-
Während Frau Adam sich nach der Pause der Euskera-Erfahrung widmet, erwartet Frau Dominick eine Stunde Lengua (Spanisch) in der 9a, wo jedoch zunächst eine Infoveranstaltung zu den Wahlmöglichkeiten in Jg. 10 stattfindet. Hier werden die Weichen für den weiteren Bildungsweg gestellt und scheinbar hängt alles davon ab, ob man in 10 Mathe auf grundlegendem oder erhöhten Niveau belegt. Nach der ESO können die Schüler*innen dann die gymnasiale Oberstufe im Nachbarort Corella besuchen, wobei sie einen Schwerpunkt (Naturwissenschaftlich oder Sprachlich/Humanistisch) ähnlich unseren Profilen wählen, oder sie beginnen eine Ausbildung, wenn Mathe "nur" als Grundkurs belegt wird. All das wird von Cristina, der "orientadora" vorgestellt. So wie wir es verstehen, betreut sie die Jugendlichen auf ihrem (Bildungs-)weg, teilweise individuell, teilweise aber eben auch als ganze Klasse. Ihr Job vereint also Elemente der Berufsberatung, der Beratungslehrkraft und der Sozialpädagogik.
-
Auch in der letzten Stunde teilen wir uns wieder auf: Im Kunstunterricht beginnt gerade wieder ein neues Projekt. Die Schüler*innen sollen eine eigene Skulptur entwerfen und diese mit einem bestimmten Ort in Cintruénigo verbinden. Sie sollen sich überlegen, welche Botschaft ihre Skulptur den Betrachtern vermitteln soll und was sie mit dem gewählten Ort verbindet. Dafür wird Recherche mit Google Streetview betrieben oder man sucht Ideen für Skulpturen im Internet. Auf vielen Blöcken entstehen schon erste Zeichnungen und alles wird digital dokumentiert. Im Laufe der Stunde kommen zwei weitere Lehrer in den (einzigen) Kunstraum. Einer kümmert sich ganz selbstverständlich um Hintergrundmusik, die über das Board abgespielt wird, und anschließend machen sich die zwei Kollegen, die offenbar eine Freistunde haben, im hinteren Teil des Raumes daran, die Haare für die Medusapuppe mit Draht zum Abstehen zu bringen. Ob die lockere Atmosphäre so auch in Deutschland zu finden ist, vermögen wir nicht zu sagen...
-
Bei Englisch in der 9. Klasse sind wir uns allerdings sicher, dass viele Parallelen zum Unterricht in Deutschland bestehen: Zur großen Freude der Schüler*innen werden if-clauses behandelt, die bei uns zugegebenermaßen ja schon die Jüngeren in den Wahnsinn treiben. Zum Glück vermag nach einer anstrengenden Übungsphase jedoch Kahoot, was auch hier allseits bekannt und beliebt ist, dem Thema noch eine positive Note zu verleihen.
-
Nachdem wir unsere Hospitationen für heute abgeschlossen haben, treffen wir uns in der letzten Stunde mit María und können sie mit Fragen löchern. Sie erläutert uns die Wahlmöglichkeiten noch etwas ausführlicher und erklärt, dass man hier entweder Reli oder "Atención educativa" hat, eine Wochenstunde, in der vor allem Projekttage vor- und nachbereitet werden, aber auch Lernstrategien oder das soziale Miteinander thematisiert werden können. Fragt man die Schüler*innen, was sie in diesem Fach lernen, ist die Antwort häufig ein Schulterzucken: "Nada." Werte und Normen ("Valores") gibt es auch. In manchen Jahrgängen wird das eine, in anderen das andere unterrichtet.
Wir lernen, dass Klassenbücher in ganz Navarra digital geführt und vom Ministerium vor allem auf Fehlzeiten geprüft werden. Absentismus wird also nur sehr bedingt von der Schule geahndet. Die Aufgaben des Sek.-I-Koordinators bestehen hauptsächlich darin, sich mit Fehlverhalten zu befassen, die Eltern darüber zu informieren und Strafen zu verhängen. Außerdem erstellt er die Stundenpläne. Diese schließen für jede Lehrkraft "Guardia", vergleichbar mit unserer Präsenz, mit ein. Die Schulleiterin informiert morgens auf digitalem Wege darüber, wer in diesen festen Stunden welche Vertetung übernehmen muss. Wird man nicht eingeteilt, hat man Aufsicht auf den Gängen, damit Übeltäter, die aus dem Unterricht geschmissen werden, nicht unbeaufsichtigt sind. Außerhalb der "Guardia"-Stunden wird man nicht für Vertretung eingesetzt.
Eine weitere Sache, die für uns bis jetzt noch eher undurchsichtig war, war die ständige Erwähnung von "bilingües" und "plurilingües". Auch da kann María weiterhelfen: Die A-Klasse in jedem Jahrgang sind die "Pluris", weil sie mehrere Fächer (wie z.B. Bio oder Technologie) auf Englisch haben. Diese Klassen sind meist eher leistungsstärker und hier streben die meisten Schüler*innen das Bachillerato an. In den restlichen Klassen sind die "Bilis"-Schüler mit denjenigen gemischt, die keinen Fachunterricht auf Englisch haben. Gewisse Fächer, z.B. Sport, finden in Kursen statt - für die Bilis auf Englisch, für die anderen auf Spanisch. Man merkt also, dass viele Differenzierungsmöglichkeiten auf den verschiedensten Ebenen bestehen. -
Als die Schulklingel zum letzten Mal schlägt, werden wir mit Musik (von Rosalía) aus den Lautsprechern überrascht. Die Musik wechselt von Tag zu Tag und wird sowohl morgens und nach Schulschluss zur Motivation gespielt.
-
Diese erste Woche ist wie im Fluge vergangen und wir freuen uns schon darauf, auch nächste Woche noch viele neue Eindrücke in der Schule zu sammeln. Aber nun ist erst einmal Wochenende. Und was machen die Spanier? Fiesta, ist doch klar!
Fiesta a la española
-
María hat uns zu ihrem Dorffest eingeladen, also machen wir uns am späten Nachmittag auf den Weg nach Fitero, ein wirklich kleines und übersichtliches Nachbardorf von Cintruénigo. Hier ist an diesem Wochenende Dorffest zu Ehren des Schutzheiligen San Raimundo.
Wir müssen zeitig da sein, denn die Straßen werden für den "encierro" mit hohen Zäunen abgesperrt. Zum Glück, denn "encierro" bedeutet, dass Kühe die Straße hinauf und hinunter getrieben werden. -
Wer jedoch erwartet, dass eine große Herde gemächlich durch die Straßen trottet, liegt weit daneben: Insgesamt sechs Tiere laufen immer wieder auf und ab und diejenigen jungen Männer, die mutig genug sind, klettern über die Zäune, um vor den Kühen herzulaufen. Sie breiten die Arme aus, um auf sich aufmerksam zu machen, oder haben Tücher bzw. Umhänge dabei, die geschwenkt werden.
-
Die Umstehenden beobachten das Treiben von Balkonen, klettern auf die Zäune, um darüber hinwegblicken zu können, oder spähen durch den Spalt zwischen den einzelnen Holzlatten. Das Ganze dauert ungefähr eine halbe Stunde, danach werden die Kühe in die Stierkampfarena getrieben und die Feierwütigen folgen mitsamt einer Musikkapelle.
-
In der Arena geht das Treiben weiter. Nun versuchen die Männer, "Ringe", die allerdings eher aussehen wie Armbänder, über die Hörner der Kühe zu stülpen. Es ist immer eine Kuh in der Arena und zwischendurch wird gewechselt. Der Sandplatz ist rund und entlang der Wände sind immer wieder Holzverschläge eingelassen, hinter denen sich die Männer in Sicherheit bringen können und die auch den Ausgang bilden. Allerdings schafft es eine Kuh, über die Absperrung in den Gang zu springen, in dem die Läufer eigentlich sicher sein sollen, also müssen sie sich nun in die Arena flüchten. Heute wird niemand schwer verletzt, allerdings ist dieses Treiben in der Tat nicht ungefährlich. Ein paar Sanitäter stehen für den Fall der Fälle bereit. Aber Tradition ist eben Tradition. Wir sind auf jeden Fall nicht traurig, dass der Stierkampf morgen ohne uns stattfinden wird, bei dem die Tiere zumindest nicht getötet werden.
-
Zur weiteren Unterhaltung spielt die Blaskapelle in der Arena weiter und das Publikum freut sich, dass es auch einen Getränkestand gibt. Nachdem die Kühe wieder weggesperrt wurden, wird die Arena am Ende von den Kindern erobert. Schnell werden Spielgeräte gebracht: Ausgestopfte Kühe, die anstelle von Vorderbeinen ein Rad und anstelle von Hinterbeinen Griffe haben, sodass sie wie eine Schubkarre bewegt werden können. Die Kleinen laufen lachend und kreischend vor diesen Kühen weg und üben schon einmal für später.
-
In der Zwischenzeit ist es dunkel geworden und die Feier verlagert sich in die drei Bars des Dorfes, wo man sich bei Wein und Pintxos fröhlich anschreit. Die Pintxos sind Fingerfood und das meiste wird auf einer Scheibe Brot serviert. Um die diversen Lagen miteinander zu verbinden, werden Schaschlikspieße verwendet. Wir probieren munter ein wenig von allem und oft vom Geschmack überrascht. Es gibt nichts, was uns nicht schmeckt.
-
Wie die gesamte spanische Küche ist die Auswahl auch hier ziemlich fleischlastig, aber auch Fisch und eine Variante mit Avocado werden angeboten. Vor allem die Wachteleier, die als winzige Spiegeleier auf einigen Pintxos aufgespießt sind, sehen sehr lustig aus.
Die "alemanas" werden den Nachbarn und Freunden vorgestellt und ein älterer Herr präsentiert seine Deutschkenntnisse, indem er das "Vater unser" vorbetet. In seiner Jugend herrschte der Nationalkatholizismus und er wurde teilweise von einem deutschen Priester unterrichtet. -
Der letzte Programmpunkt für uns führt uns ins "Kasino" des Dorfes, das eine Art Gemeinschaftshaus zu sein scheint. Hier spielt eine Mariachi-Band, denn den Spaniern gefällt die mexikanische Volksmusik scheinbar sehr. Wir merken schnell, dass die Rhythmen und Klänge kaum von deutscher Volksmusik zu unterscheiden sind und spätestens beim Start der Polonaise erleben wir live mit, dass hier auch nicht anders gefeiert wird. Allerdings sind wir ein wenig überrascht, dass nicht geschunkelt wird, auch wenn die Musik quasi darum bettelt. Weitere Unterschiede? Die Getränke sind sehr viel günstiger und man steht auf engstem Raum dicht an dich zusammen. Außerdem fällt auf, dass auch um 22 Uhr noch alle Generationen vertreten sind. Für die Senioren wurden Stühle aufgestellt, alle anderen drängen sich fröhlich drum herum und die Kinder tanzen fleißig von der Bühne mit.
-
Gegen 22 Uhr beendet die Band ihr Programm und wird mit viel Getöse, aber wenig Beifall verabschiedet. Nicht für lang, jedoch, erklärt María: Nun wird zu Abend gegessen und ab 24 Uhr feiert man mit der Band auf der Straße weiter. Für uns ist es nun aber Zeit zu gehen, da wir morgen früh aufbrechen wollen, um viel Zeit in San Sebastián verbringen zu können.
-
Fiestas wie diese werden gern und häufig in ganz Spanien gefeiert (allein dieses kleine Dorf nutzt drei Gelegenheiten im Jahr). Es war ein echtes Erlebnis solch eine typisch spanische Tradition einmal miterleben zu dürfen!
sábado,16.03.2024 - Einmal Meer sehen und zurück
Tagestrip nach San Sebastián
-
Jetzt ist tatsächlich schon Wochenende, aber wir stehen trotzdem früh auf, um uns auf den Weg nach San Sebastián zu machen. Die Hauptstadt des Baskenlandes liegt zwei Autostunden entfernt an der Atlantikküste und wir freuen uns schon sehr auf den Strand!
-
Der Weg führt durchs Gebirge und erinnert zuerst ein wenig an den Harz, als Nadelbäume die kurvigen Straßen säumen. Im weitern Verlauf der Strecke werden die Berge höher und die Landschaft stetig grüner. Besonders beeindruckend sind die "Dos Hermanas" (die zwei Schwestern), zwei Berge, die sich zu beiden Seiten der Straßen erheben.
-
In der Stadt finden wir uns zunächst an einem Kanal wieder, der von vielen verschieden gestalteten Brücken überspannt wird und als Trainingsfläche für Wassersportler dient. Auch wenn die Sonne das Wasser hier schon verführerisch glitzern lässt, verweilen wir nur sehr kurz - das Meer kann man nämlich bis jetzt nur riechen.
-
Wir suchen uns also den schnellsten Weg zum Strand und werden nicht enttäuscht: Noch ein Block Hochhäuser, eine große Straße, eine Promenade und da ist er: Der Strand "La Concha". Auch wenn es noch relativ früh ist, tummeln sich hier schon Einheimische und Touristen (vor allem aus dem nahegelegenen Frankreich) und die Hartgesottenen haben sich schon in die Fluten gestürzt. Manche schwimmen, andere haben ihre Kanus oder Surfbretter dabei. Wir krempeln schnell die Hosen hoch und testen das Wasser mit den Füßen. Gut, dass wir keine Badesachen dabei haben, weiter rein hätten wir uns bei dieser Wassertemperatur nämlich auch nicht getraut.
-
Trotzdem gibt es wohl kaum etwas schöneres, als in der Brandung den Strand entlang zu spazieren. Im weiteren Verlauf tauchen im Sand immer häufiger große Steine auf, die teilweise so hoch aufragen, dass sie in die Brücke integriert sind, auf der sich die Promenade und die Straße befinden. Einige der Steine sind mit Pflanzen überzogen und dadurch grün, aber vor allem auch sehr rutschig.
-
Ziel unseres ersten Strandspaziergangs ist der Monte Igueldo, der westlichere der zwei Berge, die eine Bucht einschließen. Natürlich könnten wir diesen Berg zu Fuß erklimmen, aber auch hier haben wir wieder eine gute Ausrede: Uns fehlt einfach die Zeit. Außerdem ist eine Fahrt mit dem "Funicular" viel interessanter. Hierbei handelt es sich um eine Bergbahn, deren Schienen an einer sehr steilen Stelle gerade nach oben führen, weshalb die Wagen schon in vier Stufen angelegt sind. Pro Stufe finden 8 Leute Platz und wir haben großes Glück, dass wir auf dem Hinweg im obersten Abteil mitfahren und beobachten können, wie die Bahn den Berg erklimmt. Ungefähr auf halber Höhe teilt sich das Gleis auf und wir begegnen dem entgegenkommenden Fahrzeug.
-
Oben angekommen hat man einen fantastischen Blick über die Stadt, den Strand aber auch die Berge, die sich Richtung Inland erheben. Außerdem gibt es hier einen kleinen Vergnügunspark, allerdings eher für kleinere Kinder. Daher verweilen wir nicht allzu lange, genießen aber die Aussicht in vollen Zügen.
-
Nach der Talfahrt machen wir uns gleich auf den Rückweg, diesmal an der Straße entlang, um noch am "Palacio Miramar" Halt zu machen, der Ende des 19. Jahrhunderts für die Königsfamilie gebaut wurde und heute als Eventlocation genutzt wird. Vor dem Eingang findet gerade ein Empfang mit Musik statt, die in der ganzen Bucht zu hören ist. Der Park mit seinem intensiven grün und das Bauwerk, das teilweise aus roten Steinen besteht, bilden einen beeindruckenden Kontrast zum nahegelegenen Strand.
-
Wir wandern weiter die Strandpromenade entlang in Richtung Monte Urgull, der die Bucht nach Osten hin abschließt. Beim Umrunden dieses Berges bewundern wir wieder die großen Steine, die unter uns in die Höhe ragen und an denen sich die Wellen brechen. Auf einem steht ein Angler und wir fragen uns, wie er es zu seinem Platz geschafft hat, ohne auszurutschen und sich das Genick zu brechen. Er scheint jedoch die Ruhe selbst zu sein und hat den vielen Touristen, die auf ihn zeigen, den Rücken zugewandt.
-
Auf der anderen Seite des Monte Urgull befindet sich ein weiterer Strand, doch wir möchten noch die Altstadt erkunden und schauen uns den riesigen Wellenbrecher, der die Mündung des Kanals säumt, und den dahinterliegenden Strand nur kurz aus der Ferne an. In der Altstadt angekommen finden wir ein typisch spanisches Bild vor: viele enge Gassen, die von noch viel mehr Menschen bevölkert werden und mit Stehtischen vor den vielen Bars gesäumt werden. Es gibt viele kleine Läden, wovon sich natürlich einige auf Souvenirs spezialisiert haben, aber auch Boutiquen, Hut- oder Buchläden fehlen nicht. Darüber hinaus fehlen auch diverse Kirchen und die obligatorische Plaza nicht, die von Häusern eingeschlossen ist und in vielen spanischen Städten das absolute Zentrum bildet.
-
Wir verbringen einige Zeit in den verschiedensten Läden und stoßen auf einen, der dem von Willy Wonka in nichts nachsteht: Es gibt Blumen aus Süßigkeiten, die wahnsinnig echt aussehen, und jede erdenkliche Konsole inklusive Controllern aus Schokolade.
-
Fasziniert schlendern wir weiter, während sich die Straßen immer weiter füllen und der Himmel sich langsam zuzieht. Bevor wir uns auf den Heimweg machen, kehren wir noch ein letztes Mal zur Strandpromenade zurück, wo das uralte Karussell nun schon beleuchtet ist und ein Straßenkünstler bekannte, eigentlich englischsprachige, Popsongs auf Spanisch zu Besten gibt. Wir sind traurig, dass der Tag so schnell vergangen ist, nehmen aber viele wunderschöne Eindrücke und den ersten leichten Sonnenbrand des Jahres mit nach Hause.
domingo,17.03.2024 - Mittelalter und Kino
Olite, ein kleines Dorf mit viel Tourismus
-
Nach unserem gestrigen Ausflug fühlen sich die Füße noch etwas müde an. Wie gut, dass María uns ein kleines Dorf empfohlen hat, für das sich ein Ausflug lohnt.
-
Olite liegt nördlich von Corella und der Weg führt uns erneut an "Las Bardenas" vorbei. Wir sind wieder überwältigt von der kargen Landschaft und den vielen Formen, die Wind und Wasser in den Hügeln hinterlassen haben.
-
In Olite angekommen, sehen wir zuerst die große Kirche San Pedro mit einem uralten Olivenbaum davor, was scheinbar auch eine Art Tradition ist. So beeindruckend dieses Gebäude auch sein mag, es ist nichts im Vergleich zum "Palacio Real", der uns erwartet.
-
Der "neue" Palast wurde zu Beginn des 15. Jahrhunderts für Carlos III, König von Navarra, errichtet, der "alte" Palast ist aus dem 12. Jahrhundert. Während der "Guerra de Indepencencia" im 19. Jahrhundert zerstörte ein Feuer den ursprünglichen Palast weitgehend und er konnte erst zu Beginn des 20. Jahrhunderts wieder aufgebaut werden, aber die Erfahrung ist dadurch nicht minder beeindruckend: Viele gotische Bögen, typisch spanische Innenhöfe, unzählige verschieden hohe Türme und große leere Räume schaffen eine mystische Atmosphäre.
-
Auf schmalen Wendeltreppen kann man die Türme erklimmen und den Ausblick genießen - auf den kleinen Ortskern und die weitläufige Landschaft. Auch das obligatorische Storchennest auf einem alten Industrieschornstein fehlt nicht im Bild. Manche Türme sind rund mit Spitzdach und ihr Anblick erinnert uns spontan an Hogwarts, auch wenn das Wetter hier mit Sicherheit jetzt schon viel besser ist als es im hohen Norden Schottlands im Hochsommer sein wird.
-
Wir verbringen einige Zeit damit, uns durch das Labyrinth des Palastes zu schlängeln, dessen Bauplan durch häufige Erweiterungen wahrscheinlich auch eine weitere Parallele zu den vielen Gängen und Türmen von Hogwarts bildet. Vielleicht sollten wir am Freitag noch einmal zurückkehren und überprüfen, ob die Treppen woanders hinführen...
-
Im Ortskern herrscht reges Treiben, man hört immer wieder Musik und sieht eine Menschentraube, in der alle das typisch baskische rote Halstuch tragen. Die Bars sind voll besetzt und man genießt das Wetter und den freien Tag. Wir schließen uns gern an, indem wir uns auch ein "Menú del día" im spanischen Stil schmecken lassen: Es gibt drei Gänge und für jeden eine Auswahl von ca. 7 Gerichten, sodass sich jeder nach individuellem Geschmack die eigene Abfolge zusammenstellen kann. Wir sind etwas enttäuscht, dass die Paella gerade ausgegangen ist, aber zum Glück gibt es ja genug Alternativen.
-
Gut gesättigt schlendern wir noch ein wenig durch das kleine Dorf und sehen an jeder Straßenecke noch weitere Bars mit ein paar Tischen direkt an der Straße, an denen sich die Einheimischen tummeln. Der Rückweg führt uns noch durch eine sehr kleine Parkanlage unterhalb des Palasts und wir bewundern das beeindruckende Gebäude ein letztes Mal. Da kommt sogar Frau Adam, die die meisten Spanier um 10 - 20cm überragt, sich ganz schön klein vor...
Kinoabend
-
In Corella, dem 8000-Seelen-Städtchen, gibt es ein Kino! Zumindest haben wir auf unserem ersten Spaziergang durch unseren Wohnort ein Plakate gefunden, die für das Kinoprogramm am Wochenende werben: Es gibt einen Kinderfilm um 17 Uhr und einen anderen Film, der um 20 Uhr läuft.
-
Wie praktisch, dass das Kino auf der anderen Seite des Parks vor unserem Haus und damit ungefähr zwei Gehminuten entfernt liegt. Als gute Deutsche machen wir uns natürlich trotzdem zeitig auf den Weg, wer weiß, wie groß der Ansturm ist und wie das mit dem Popcorn läuft. Unsere Panik ist aber völlig unbegründet. Nachdem wir unsere Eintrittskarten für 4€ pro Nase erworben haben, stolpern wir in einen riesigen, aber noch fast menschenleeren Saal. Vorne befindet sich eine Bühne, an deren Rückseite die Leinwand zu sehen ist. Der Saal dient also ganz offensichtlich nicht ausschließlich als Kino, trotzdem ermöglicht das Equipment eine ganz normale Kinoerfahrung. Dafür dürfen natürlich auch die "palomitas" (Popcorn) nicht fehlen, die hier in abgepackten Beuteln verkauft werden. Über den Preis von 1,20€ können wir nur Staunen, aber fast noch mehr Eindruck macht die Tatsache, dass es süßes Popcorn nur bunt eingefärbt gibt.
-
Der Film ist, genauso wie die meisten in Deutschland auch, eine amerikanische Produktion, die spanisch synchronisiert wurde. Für unser Dafürhalten klappt das mit dem Synchronisieren hier nicht ganz so gut - die Lippenbewegungen sind eben doch sehr unterschiedlich und das Spanische braucht einfach mehr Wörter als das Englische, aber wahrscheinlich ist das einfach Gewohnheitssache. Wir finden trotzdem, dass diese Erfahrung ein sehr schönes Wochenende gelungen abrundet und sind ganz froh, dass die Vorstellung so spärlich besucht war - wer weiß, wie viele Nebengespräche entstanden wären, wenn es voller gewesen wäre.
lunes,18.03.2024 - Ein Tag voller Tierimpressionen
Reptilien-Workshop in der Schule
-
Der Start in die zweite Woche hält eine große Überraschung für uns bereit, die uns in unserer zweiten Stunde begegnen wird, aber zunächst dazu führt, dass die Klasse, die für Frau Adam zuerst auf dem Programm steht, ihren gewohnten Raum verlassen musste. Zum Glück ist das nicht weiter schlimm, abgesehen davon, dass die kurze Suche für einen Montagmorgen schon ganz schön viele Treppenstufen beinhaltet.
-
Wir starten beide mit Englisch, allerdings in unterschiedlichen Gruppen, und beobachten hier auch wieder eine gute Mischung aus Elementen, die wir aus Deutschland kennen, und spanischen Eigenheiten, die uns aber nun schon ein wenig vertraut sind: Die Arbeits- und Vergleichsphasen laufen wieder weitgehend simultan ab, die Lehrer helfen sehr viel schneller und intensiver (also im Prinzip durch Vorsagen) und werden von den Schüler*innen mit "Oye, profe" bzw., weil es ja Englischunterricht ist, "Teacher" angesprochen. Die Spiele (Human Tic-Tac-Toe, Scattegories, Quizfragen) und die Inhalte (if-clauses bzw. St. Patrick's Day) sind uns wohlbekannt.
-
Danach holt uns María ab und fragt, ob wir spontan einen Programmpunkt der "Semana de las ciencias" (Wisschenschaftswoche) miterleben möchten. Natürlich stimmen wir zu und werden so mit einer 7. Klasse gemeinsam in einen großen Raum geführt, der früher regulär als Aula diente, aber aufgrund der steigenden Schülerzahlen durch eine bewegliche Wand in zwei Klassenräume geteilt wurde. Heute aber ist die Wand geöffnet und es stehen Stühle in einem großen Halbkreis um ein Pult bereit. Dahinter stehen verschiedene Boxen und Container. Was da wohl drin ist?
Der nette und sehr unterhaltsame Gastdozent klärt und schnell auf: Er zeigt den Siebtklässlern heute verschiedene Reptilien und erklärt zu jedem Tier etwas. Das spannendste ist aber natürlich das Anfassen - wenn man sich denn traut! Auch wir Lehrerinnen dürfen die Tiere von ganz nah bewundern. Alles ist so aufregend, dass die Schüler*innen den Erläuterungen besonders aufmerksam folgen und bei Fragen ihre eigenen Ideen gerne kundtun. -
Wir sind fasziniert von der Möglichkeit, die sich uns bietet, und schließen uns gerne an, als die erste Landschildkröte angefasst werden darf.
-
Die zweite Schildkröte dürfen wir allerdings genauso wenig anfassen wie die Schüler*innen. Nachdem wir gesehen und vor allem auch gehört haben, mit wie viel Kraft sie zuschappt, sind wir darüber aber auch gar nicht so traurig. Außerdem gibt es ja noch mehr zu entdecken: Frau Dominick schließt schnell Freundschaft mit Manolo, einem gutmütigen kleinen Tierchen, das sich lediglich aufplustern kann und hoffen muss, dass es seine Feinde dadurch abschreckt. Monolo ist heute so träge, dass er nicht einmal die zwei Kakerlaken fressen möchte, die ihm vor unseren Augen serviert werden. Die Kakerlaken müssen also schnell wieder eingesammelt werden, bevor sie durchs Klassenzimmer huschen.
-
Das Chamäleon darf ebenfalls nur angeschaut werden. Wir lernen, dass es sehr "antisocial" ist und nicht berührt werden möchte. Das vorgeführte Exemplar ist nicht einmal bereit, seine Farbe für uns zu ändern. Wie unhöflich!
-
Der nächste Besucher wird mit viel Geschrei begrüßt: Natürlich gehört eine "tarantula" streng genommen nicht in die Reptilienschau, aber fasziniert sind trotzdem alle und die mutigen Lehrerinnen, eine spanische Kollegin und Frau Dominick, ernten bewundernde Blicke, als sie sie auf die Hand nehmen. Die Spinne scheint sich bei Frau Dominick sogar sehr wohl zu fühlen, denn sie klebt sich gleich mit einem Faden an ihrer Hand fest.
-
Das beste kommt aber natürlich wie immer zum Schluss: Erst holt der Dozent eine kleine weiße Schlange hervor, die sich gemächlich um seinen Arm schlängelt.
-
Bald darauf hat die Boa Constrictor ihren großen Auftritt. Uns wird versichert, dass dieses Exemplar mit nur 2m und 10kg ein echter Zwerg ist, aber sie macht natürlich trotzdem ordentlich Eindruck. Aufgrund des Gewichts sind es nur wir Lehrerinnen, die sich die Schlange um die Schultern legen dürfen. Frau Adam bekommt sogar ein Küsschen von ihr verpasst. Wie aufregend!
-
Am Ausgang dürfen auch die mutigeren Schüler*innen die Schlange noch anfassen oder ein Foto mit ihr machen. Unser Herz gewinnt der kleine Junge, der einen halben Meter Sicherheitsabstand hält und sagt, dass er ein Foto machen möchte, aber bitte schnell!
Diese praktische Stunde ist fester Bestandteil der Wissenschaftswoche, die hier scheinbar jedes Jahr stattfindet und für die Siebtklässler immer die Reptilienschau bereithält. Wir sind begeistert, dass wir diesen Programmpunkt miterleben konnten, und bewundern die lässige und unterhaltsame Art des Dozenten sehr. -
Nach der Pause geht es dann gleich weiter mit der nächsten neuen Erfahrung: "Taller de radio y televisión" steht auf dem Programm. Dieses Wahlpflichtfach wird im aktuellen Schuljahr zum ersten mal angeboten und ist eines der "optativas", die in jedem Jahr neu gewählt werden. Wir sind heute beim Übergang von einem Projekt zum nächsten und damit dem Wechsel von Radio zu Film dabei. Zuerst werden einzelne Szenen aus Hörspielen vorgespielt, welche die Achtklässler selbst geschrieben und vertont haben. Die Herausforderung: Es durfte keinen Erzähler geben und Hintergrundgeräusche waren Pflicht. Diese wurden entweder selbst erzeugt oder heruntergeladen und dann eingearbeitet. Die Aufnahme fand im schuleignenen Tonstudio statt, was wir leider noch nicht sehen konnten.
Das neue Projekt ist ein kleines Erklärvideo, das zu Hause mit dem Handy aufgenommen werden soll. Es dient als Einstieg in die Welt des Filmens und kann zu jedem beliebigen Thema (Backen, Reifenwechel etc.) erstellt werden. Heute entscheidet man sich, ob man alleine oder zu zweit arbeiten möchte, überlegt sich das Thema und beginnt (in manchen Fällen) mit der Arbeit am Drehbuch. In einer Woche soll das 2-3-minütige Video fertig sein.
Das große Abschlussprojekt dieses Trimesters wird der Dreh eines Videos, in dem die Schüler*innen einen bestimmten Ort in ihrer Stadt vorstellen werden. Dieses wird dann auch mit einer richtigen Kamera gefilmt, die die Schule angeschafft hat. Wir lassen sofort unsere Mailadressen da und bitten darum, uns die Ergebnisse zuzuschicken, damit wir auch in Deutschland Eindrücke aus Cintruénigo zeigen können.
Obwohl der Lehrer der Meinung ist, dass wir heute keine besonders gute Stunde erwischt haben, weil wir heute niemanden im Tonstudio beobachten konnten, gehen wir dennoch sehr zufrieden aus dieser Stunde. -
In der letzten Stunde beobachtet Frau Adam eine Englischstunde in einer gemischten Gruppe des minimal Levels in Klasse 8. Hier fällt auf, dass die geringen Sprachkenntnisse das kleinste Problem sind: Die Schüler*innen haben keine Materialien dabei oder folgen einfach den Anweisungen nicht, beschäftigen sich mit anderen Dingen, unterhalten sich permanent (gerne auch auf arabisch), stehen auf und werden dafür zurechtgewiesen. Sie können ihre Chromebooks nicht nutzen, weil der Akku leer ist. Unterricht kommt kaum zustande. In einer Stunde wie dieser wird deutlich, wie unterschiedlich das Leistungsniveau ist, das die Schule auch schulorganisatorisch vor großen Herausforderungen stellt, da es in Spanien bis Klasse 10 nur die Gemeinschaftsschulen gibt.
-
Die Facetten des ESO-Systems werden auch im PILE-Unterricht (Spanisch als Zweitsprache) deutlich, den Frau Dominick zeitgleich beobachtet. Obwohl es heute um spanische Sprichwörter mit Tieren geht und die Übungen haptisch und interaktiv für die Schüler aufbereitet wurden, zeigen sich auch hier große Schwierigkeiten. Die Übungen können nur mit sehr viel Hilfe bewältigt werden.
Ein ereignisreicher Spaziergang
-
Der Nachmittag soll etwas ruhiger verlaufen, damit wir morgen fit sind für unseren nächsten Trip nach Pamplona. Daher entscheiden wir uns für einen kleinen Spaziergang, der uns aus Corella hinaus zu einem nahegelegenen See, genannt "Estanquilla" (kleiner Teich) führt.
-
Unterwegs entdecken wir schon Olivenbäume und begegnen einer kleinen Schafherde, die quer über die unbefestigste Straße getrieben wird. Viele Tiere tragen Glocken, sodass das Spektakel von lautem Gebimmel begleitet wird.
-
Rund um den Teich stehen Nadelbäume, die einen intensiven Geruch verströmen und wir treffen auf ein paar Angler. Außerdem scharrt sich eine kleine Jungsgruppe um eine Plattform, die ca. 3m über das Wasser hinausragt. Ein lautes Platschen lässt und plötzlich aufhorchen: Einer der Jungen ist von der Plattform ins Wasser gesprungen! Bald folgt ein weiterer - in all seinen Klamotten. Wir können nur mutmaßen, dass sein Abgang nicht freiwillig war... Wir sind natürlich neugierig geworden und stellen schnell fest, dass das Wasser nicht unbedingt warm genug ist, um darin zu schwimmen.
-
Beim Umrunden des Teichs entdecken wir noch ein weiteres Highlight: eine Straußenfarm! Die Tiere sind auch noch sehr fotogen und posieren bereitwillig.
-
Auf dem Rückweg genießen wir die Sonne noch ein wenig und beobachten die vielen Leute im Park und der nahegelegenen Bar.
martes,19.03.2024 - Ein kurzer Schultag
Routine?
-
Wir wundern uns beim Schreiben dieses Eintrags ein wenig darüber, dass wir uns schon gar nicht mehr so richtig an das erinnern, was wir heute in der Schule erlebt haben. Könnte das etwa daran liegen, dass sich langsam eine Routine einstellt? Nein! Das scheint uns doch eher unwahrscheinlich!
-
Allerdings müssen wir zugeben, dass es heute zum ersten Mal keine neuen Fächer mehr für uns gibt: Englisch, Spanisch und Biologie bzw. Geologie stehen an.
-
Ja, diese beiden Naturwissenschaften werden hier zu einem Fach zusammengezogen und so kann es eben vorkommen, dass die Klasse, die letzte Woche Präsentationen über wirbellose Tiere gehalten hat, sich nun mit der Atmosphäre und dem Treibhauseffekt befasst. Den Zusammenhang sehen wir erst ein wenig klarer, als die Frage aufkommt, inwiefern diese uns als Lebewesen beeinflussen.
-
In Englisch und Spanisch sind wir mittlerweile fast schon Experten in den Inhalten. Während wir die if-clauses lässig belächeln, wirft die syntaktische Analyse in "Lengua" weiterhin viele Fragen auf. Aber gut, immerhin wissen wir mittlerweile, dass das hier so gemacht wird, und können uns immer mehr Elemente erschließen. Außerdem kommen im Englischunterricht interessante Texte hinzu, die im Plenum gelesen und häufig unterbrochen werden, um sie zu kommentieren, Unklarheiten zu besprechen oder auf grammatische Phänomene (natürlich die if-clauses) hinzuweisen. Dennoch lernt Frau Dominick viele interessante Dinge über den "lionfish" in den USA, der eigentlich im Indischen Ozean beheimatet ist und von dem nur sechs Exemplare das gesamte Ökosystem an der Küste Floridas (aufgrund eines Hurricanes im Jahre 1992) aus dem Gleichgewicht bringen konnte. Wir stellen hier eine Verbindung zu unserem Reptilienfreund her, der uns ähnliche Konsequenzen angedroht hat, sollte man seine nicht hier beheimateten Tiere in Spanien aussetzen.
Wir sehen wieder ein paar sehr leistungsschwache Gruppen, in denen weder eine Arbeitsphase noch ein produktiver Austausch im Plenum zustande kommt, aber man sich gerne ausgiebig über die angekündigte Arbeit beschwert. In anderen Gruppen geht es da schon deutlich gesitteter und gerade für spanische Verhältnisse sehr leise zu. Die Schüler*innen arbeiten mehr oder weniger gewissenhaft an ihren Aufgaben und melden sich, wenn sie eine Frage haben. Und wir? Wir freuen uns über die ruhige Arbeitsatmosphäre!
Darüber hinaus begegnen uns auch wieder viele Übungen auf "wordwall", eine Seite, die uns auch aus Deutschland bekannt ist, sowie Erläuterungen, die gerade Frau Adam als Englischlehrerin im Schlaf abspulen könnte. -
Wir verlassen die Schule heute eine Stunde früher, um uns auf den Weg nach Pamplona zu machen und dort den Nachmittag zu verbringen. Was uns wohl in der Hauptstadt Navarras erwartet? Auf jeden Fall nehmen wir eine lange Liste an Dingen mit, die wir laut unseren Kollegen sehen und tun müssen!
¡Vamos a Pamplona!
-
Mit strahlendem Sonnenschein und rosa blühenden Bäumen begrüßt uns die Stadt und wir finden auf unserem Weg ins Zentrum zuerst einen Park, in dem wir gleich Halt machen müssen, um eine ganze Schar Vögel zu beobachten. Neben den obligatorischen Tauben tummeln sich hier Gänse und Hühner auf einer für Spanien sehr untypischen Rasenfläche. Ein Hahn hält Hof und kräht aus vollem Leibe, aber nur bis ein Pfau mit aufgeschlagenem Rad ihm Einhalt gebietet. Was für eine Show direkt zu Beginn unseres Auflugs! Neben der Wiese fallen uns hier im Park auch noch die bunt bepflanzten Beete auf, ein Luxus, den sich kaum eine spanische Stadt leistet.
-
Unsere erste geplante Station ist die "Ciudadela". Was genau sich hinter dem Namen verbirgt, wissen wir nicht, aber Zitadelle war doch irgendwas mit Wasser, oder? Naja, wir stellen fest, dass wir nur knapp daneben liegen, als wir uns in einer Befestigungsanlage wiederfinden. Nachdem wir die Mauern erklommen, wieder viel grüne Wiese entdeckt und die ausgestellten Kanonen in Augenschein genommen haben, ziehen wir weiter.
-
Wir merken bald, dass hier in Pamplona die Wege ziemlich kurz sind und man an jeder Straßenecke etwas interessantes entdecken kann: ein Haus, was durch seine interessante Architektur auffällt, ein aufwändig gestalteter Kreisverkehr mit Springbrunnen oder eine von unzähligen Sehenswürdigkeiten. Wir sind sofort fasziniert davon und wissen gar nicht, wohin wir zuerst laufen sollen. So landen wir eher zufällig als nächstes am "Monumento al encierro".
Den "encierro" haben wir ja in Fitero schon live miterlebt, als sechs Rinder durch die Straßen geschickt und von einer Handvoll Jugendlichen gereizt wurden. In Pamplona, was für diese Tradition weltbekannt ist, treibt man allerdings eine deutlich größere Herde Stiere durch die Stadt und so ist auch die Menschentraube, die vor ihnen wegläuft, sehr viel größer. Der "encierro" ist seit vielen Jahrhunderten das Highlight der "Sanfermines", des Stadtfestes zu Ehren des Schutzheiligen San Fermín. Das Monumento, das direkt vor der Stierkampfarena zu bewundern ist, zeigt eine typische Szene aus diesem Wettlauf: Man sieht Männer mit kurzen Schlagstöcken wegrennen und wild dreinschauende Stiere folgen. Auch diejenigen, die schon am Boden liegen und versuchen, den Hufen der Tiere zu entkommen, fehlen nicht. -
Später werden wir noch einen der Zäune finden, die entlang des Weges aufgestellt werden. Dieser trägt eine Gedenkplakette für all diejenigen, die ihren Lauf nicht überlebt haben.
In einem Laden probiert Frau Dominick sich bereitwillig selbst am Lauf gegen die Stiere. Hier wurde eine Gasse in der Innenstadt nachgebaut und mit ausgestopften Stieren bestückt. Zuerst wird sie mit der traditionellen Kleidung ausgestattet: dem klassischen "pañuelo", einem roten Halstuch, einer gleichfarbigen Schärpe und einem weißen T-Shirt. Dann führt der Verkäufer sie durch mehrere Stellen in der Szenerie und erklärt genau, welche Pose wo einzunehmen ist. Währenddessen beobachtet Frau Adam eine Anzeige, die die Zeit bis zum Beginn des nächsten Stadtfestes herunterzählt. Es sind noch 118 Tage, 20 Stunden, 34 Minuten und 23... nein, 22, nein 21... Sekunden! -
Wir entschließen uns, vom Monumento aus einen großen Bogen zu schlagen und finden auf unserem Weg, neben weiteren Befestigungsanlagen und grünen Parks (so langsam kristallisiert sich hier ein Muster heraus), am Flussufer ein Pilgerheim. Der Jakobsweg führt nämlich mitten durch die Stadt Pamplona. Die typischen Pilger-Muscheln sind häufig zu sehen. Auch wenn der Pilgerweg hier überall präsent ist und es mehrere Herbergen gibt, freuen wir uns sehr, ausgerechnet diese Herberge zu finden, da sie nach der Partnerstadt Pamplonas benannt ist: "Casa Paderborn". Mit dem Infoschild neben der Eingangstür, welches nicht nur auf Spanisch, sonders sogar auf Deutsch Auskunft gibt, fühlt man sich am grünen Flussufer doch gleich wie zu Hause.
-
Nun geht es aber wirklich in die Altstadt, die mit vielen Kirchen und schmalen Gassen - die von hohen, bunt gestrichen Häusen gesäumt sind - doch wieder typisch spanisch wirkt. Hier gibt es diverse Regierungsgebäude zu sehen, von denen das reich verzierte Rathaus uns am meisten begeistert.
-
Außerdem überwältigt uns die schiere Größe der "Plaza del Castillo", die einen zentralen Anlaufpunkt für Einheimische und Touristen bietet. Hier treffen wir auch Carlos III an, den wir bereits als Bauherren des Palacios in Olite kennengelernt haben. Seine Statue ist allerdings ziemlich klein und fällt uns erst bei unserer zweiten Runde über den Platz auf. Was das wohl zu bedeuten hat?
-
Mittlerweile ist es schon wieder ganz schön spät geworden, also suchen wir uns eine Bar und probieren uns munter durch die verschiedenen Pintxos. Wir sind beide neugierig auf ein Brot mit Bratkartoffeln und einer lilafarbenen Masse drauf, von der uns die Kellnerin erklärt, dass es Tintenfisch ist. Ob wir uns das trauen sollen? Zum Glück sind wir ja zu zweit und können teilen. Eine gute Entscheidung, denn der etwas eigenwillige Geschmack kann uns nicht so recht überzeugen, aber dafür schmecken uns die anderen Mini-Portionen umso besser.
-
Es gibt natürlich croquetas, heute mal mit Pilzen, Spiegelei und Schinken, Champinons, verschiedenes Gemüse und eine Art Omlette mit Würstchen - wieder fast alles auf einer Scheibe Brot serviert. Später lassen wir uns zum Nachtisch noch ein paar Churros con chocolate schmecken. Was auch sonst?
-
Gut gesättigt und etwas gemütlicher setzten wir unsere Tour fort und entdecken noch mehr Regierungsgebäude, ein Theater, eine sehr alte Kirche und das "Monumento a los fueros", das an die Unabhängigkeitsbewegung Ende des 19. Jahrhunderts erinnert, bevor wir uns mit gutem Gewissen wieder auf den Heimweg machen, denn wir haben die Liste mit Empfehlungen erfolgreich abgearbeitet.
-
Unser Fazit: Wir haben nun drei sehr verschiedene spanische Städte gesehen, die alle ihr ganz eigenes Ambiente haben. Hier waren wir sehr überrascht von den vielen Grünanlagen und absolut fasziniert davon, dass es wirklich an jeder Straßenecke etwas spannendes zu sehen gibt. Pamplona hat also sehr viel mehr zu bieten als den encierro.
miércoles,20.03.2024 - Lehrer unter sich
Die Revision steht an!
-
Dachten wir gestern noch, dass wir nun routiniert sind, hält die erste Stunde des heutigen Tages gleich wieder etwas Neues bereit.
-
Wir nehmen an einer Konferenz "RAC" teil, in der neun Kolleg*innen zusammenkommen und anstehende Termine und Ereignisse zu besprechen und zu organisieren. "RACas" finden wöchentlich in diesen festen Kleingruppen zu festen Zeiten statt und in jeder Gruppe wird das Thema der Woche besprochen. Es ist also ein wenig wie eine Dienstbesprechung in Gruppen. Letzte Woche wurden diese Treffen allerdings gestrichen, da nachmittags die Zeugniskonferenzen anstanden und man so die gewonne Zeit in deren Vorbereitung stecken konnte.
Konferenzen dieser Art sind hier im Stundenplan jeder Lehrkraft fest verankert. Bei einer vollen Stelle sind 18 Unterrichtsstunden (à 55 min.) sowie sieben weitere Anwesenheitsstunden in der Schule vorgeschrieben, in denen man Präsenz, Konferenzen oder auch mal Entlastungsstunden hat. Neben den "RACas" sind noch wöchentliche Treffen der Jahrgangsteams und ein Treffen, das unserem Personalrat zu ähneln scheint, untergekommen.
In der heutigen Sitzung geht es um die anstehende Revision. Diese wird alle vier Jahre vom Ministerium von Navarra durchgeführt und diejenigen Schulen, die bestehen, bekommen ein "Certificado de excelencia". Auch wenn María uns versichert, dass "unsere" Schule quasi schon bestanden hat, da bereits Materialien eingereicht und für gut befunden wurden, sind die Kollegen angesichts der anstehenden Interviews doch etwas aufgeregt. Die Fragen können jetzt schon eingesehen werden und beziehen sich auf das Schulprogramm, die Arbeitsweise an der Schule und die Zufriedenheit der Lehrkräfte. Auch Eltern und Schüler*innen werden im Rahmen dieser Revision befragt. -
In der aktuellen Konferenz hat eine Kollegin den Vorsitz und sagt an, um welche Themen es heute gehen soll. Neben dem größten und wichtigsten Thema der Revision werden auch alltägliche Dinge, z.B. die Pflichten der Guardia, noch einmal zur Sprache gebracht und bei Bedarf kommentiert. Innerhalb der einzelnen Themen kommt es häufiger vor, dass sich kleine Diskussionsgruppen bilden, dennoch ist ersichtlich, dass die relevanten Themen bei allen angekommen sind und diese Sitzung genug Raum bietet, um Fragen zu stellen, die benötigten Informationen im Intranet zu finden oder sich über weitere aktuelle Belange auszutauschen.
-
Weiter geht es für uns beide mit "artes escenicas", also DS. Die Siebklässler stellen heute die Puppen für ihr Medusa-Stück fertig, indem sie die selbstgenähten Kostüme an den Hälsen befestigen. Wir wundern uns ein wenig, als die Biolehrerin die Kostüme hereinbringt, aber scheinbar hat sie mit den Näharbeiten ausgeholfen und bleibt nun dabei, um die Schüler*innen bei diesem Schritt zu beaufsichtigen. Wir lernen heute auch die "directora" des Stückes kennen: Chaima wurde von dem Kurs ausgewählt und muss (oder darf?) nun viele Entscheidungen im Namen der Gruppe treffen, zum Beispiel welche Puppe welches Gewand bekommt oder welcher Kopf nun tatsächlich auftreten soll, da für jeden Charakter mehrere Puppen gebastelt wurden.
Am Ende der Stunde kann jedes Zweierteam eine fertige Puppe vorweisen und die meisten lassen sich auch stolz mit ihrem Ergebnis fotografieren. -
Nach der Pause sitzen wir wieder in der siebten Klasse, die uns nun schon häufiger begegnet ist, sei es in Bio, Gesellschaftslehre oder Technologie. "Lengua", also Spanisch haben wir bis jetzt allerdings bei ihnen noch nicht gesehen. Heute und morgen steht eine große Schreibaufgabe an, die, ähnlich einer Arbeit, am Ende eingesammelt und bewertet wird. In der aktuellen Einheit wurden Zeitungsberichte behandelt und nun wird eben einer geschrieben. Auf der ersten Seite der Kopie ist noch einmal erklärt, worauf bei der Textsorte zu achten ist, sowohl auf inhaltlicher als auch auf sprachlicher Ebene, dann folgt ein vorgefertigter Schreibplan. Hier entscheiden die Kinder sich für eines von fünf vorgeschlagenen Themen und beantworten dazu die W-Fragen. Der eigentliche Text wird morgen auch auf diese Kopie geschrieben und auf der letzten Seite ist bereits der Bewertungsbogen angeheftet, sodass die Kriterien transparent sind. Sie sind unseren sehr ähnlich und beziehen sich auf Struktur, Aufbau, Ausdrucksvermögen und Sprachrichtigkeit. Die Korrektur besteht aus Randkommentaren und dem Ausfüllen des Bewertungsbogens.
-
Für die letzte Stunde teilen wir uns auf: Frau Dominick lernt nun die 8. Klasse in Englisch kennen, die Frau Adam schon einige Male gesehen hat. Für sie steht nun Sportunterricht - in der Theorie auf Englisch, in der Praxis allerdings sehr viel mehr auf Spanisch - an. Hier wird getanzt, was ähnlich viel Freude hervorruft wie bei uns in Deutschland. Eher verhalten folgt die Gruppe den Grundschritten, die der Lehrer zeigt. Nach einer Weile werden sie erlöst und dürfen auf dem Schulhof noch ein bisschen Basketball spielen, worüber sich hauptsächlich die Jungs sehr freuen.
Der Englischunterricht hält neben einem Leseverstehen wieder verschiedene Spiele zur Einübung grammatikalischer Strukturen bereit und bietet so ein abwechslungsreiches Programm, dem die Lerngruppe bereitwillig folgt. -
So ist ein weiterer Schultag schnell vergangen und wir freuen uns auf den Nachmittag: María hat für uns einen weiteren Ausflug in ihr Heimatdorf Fitero organisiert, wo ein Mittagessen und eine Führung durch das Kloster auf uns warten. Wir sind gespannt!
En Fitero
-
Gott sei Dank ist Fitero nicht weit von Cintruénigo entfernt, es ist nämlich höchste Zeit für's Mittagessen! Das gibt es in der Bar "La Fiterana", ein Name mit dem man auch Frauen aus Fitero bezeichnet. María kennt natürlich die Besitzer und es ist noch nicht so viel los, sodass wir die einzelnen Speisen, die heute zur Auswahl stehen, ganz langsam vorgetragen und geduldig erklärt bekommen. Wie überall gibt es auch hier das "Menú del día", also drei Gänge, für die jeweils eine Auswahl angeboten wird. Für uns geht es los mit einer Reispfanne mit schwarzem Reis und Meeresfrüchten bzw. einer Pastete, auch mit Meeresfrüchten gefüllt, und im Hauptgang entscheiden wir uns beide für das Schnitzel, das hier mit Paprika und Béchamelsauce gefüllt ist.
-
Wir sind sehr zufrieden und eigentlich auch ganz schön satt, als das Dessert ansteht. Frau Dominick probiert todesmutig eine lokale Spezialität, eine Art Joghurt, der eine rauchige Note hat und mit Honig serviert wird. María muss uns den Namen aufschreiben, damit wir ihn nicht vergessen: Cuajada. Frau Adam hingegen hat bei "Schokolade" aufgehört zuzuhören und bekommt einen Joghurt mit kleinen Stücken eines Schokoladenkuchens. Wir sind uns einig, dass dieses Mittagessen auf der Liste der leckersten Verkostungen hier in Spanien sehr weit oben landet.
-
Unser Verdauungsspaziergang führt und quer durch das 2000-Seelen-Dorf, in dem María schon seit ihrer Kindheit wohnt. Daher kann sie uns sehr viel zeigen und erklären: Auf einem langgezogenen und von Bäumen gesäumten Platz findet im Sommer eine weitere Fiesta statt, bei der man sich trifft, gemeinsam Empanadas isst und dem Glücksspiel frönt. An diesen Tagen ist es hier erlaubt, bei einem Kopf-oder-Zahl-Spiel zu wetten und man drängt sich um einen Steinkreis auf dem Platz, in dessen Mitte die Münzen geworfen werden. Die Kinder bringen ihre Wasserpistolen mit und spritzen sich damit gegenseitig nass.
In der Ferne sehen wir einen Berg, der "Roscas" genannt wird und für seine Höhle bekannt ist, in der sich laut Legende ein Christ und eine arabische Prinzessin, die sich unerlaubterweise ineinander verliebten, vor der Verfolgung durch den König versteckten. Im Dorfzentrum sehen wir an mehreren Hauswänden Graffifis, die den Autor der Legende, den Blick aus der Höhle ins Tal oder die Verliebten zeigen. -
Außerdem begegnet uns San Raimundo wieder, der Schutzheilige, zu dessen Ehren am Wochenende gefeiert wurde. Wir lernen zu diesem Thema noch ein bisschen Spanisch: "Mientras el mundo sea mundo, el 15 de marzo San Raimundo" (Solange die Welt nicht untergeht, feiern wir am 15. März San Raimundo).
-
María zeigt uns außerdem noch die Plaza, die wieder ein "quiosco" im Zentrum hat. Wir lernen, dass dieser Pavillion als Bühne für Musiker dient und man außenherum tanzt. Nun wundert es uns auch nicht mehr, dass man einen quiosco in fast jeder Stadt wiederfindet. Außerdem erkunden wir schon den etwas neueren Anbau des Klosters, der heute die Stadtbücherei, ein Altenheim, ein Gesundheitszentrum und das Rathaus beherbergt. Wir merken, dass dieser Gebäudekomplex gerade für so ein kleines Dorf doch sehr groß ist.
-
Durch den älteren Teil des Klosters und die dazugehörige Kirche werden wir geführt. Dieser wurde von Zisterziensern gebaut und bewohnt, die später von hier vertrieben wurden, aber den Ort nicht verließen, ohne ihr Wappen an den Wänden zu zerstören. Wir sehen den einzigen Raum, in dem das Schweigegelübde gebrochen wurde, um religiöse Texte zu lesen und zu kommentieren und bewundern den zweistöckigen Säulengang, der den Innenhof einschließt.
-
Hier halten wir an einem Busch, dem "bardal", der allerdings nur ein Ableger von der eigentlichen Planze ist. Diese wächst hinter der Kirche und hat sich dort in der Vergangenheit einen Weg durch ein Fenster bis hin zu einem Altar der Jungfrau Maria gebahnt. Man sagt, dass der Busch durch diese Berührung seine Dornen verlor. Ein weiterer Ableger wird zur Zeit an der Universität in Madrid untersucht, da diese Art sonst nirgends ohne Dornen vorkommt.
-
In der Kirche vermischen sich Elemente aus verschiedenen Epochen. Der Bau begann bereits im 12. Jahrhundert, konnte aber lange Zeit aufgrund fehlenden Materials nicht fertiggestellt werden und wurde im Laufe der Jahre natürlich häufig erweitert und erneuert. Die Ausstattung ist prunktvoll und vielfältig, wir lernen unzählige Fakten über den Chor, den Altar, verschiedene Grabmäler und die beiden Waschbecken, an denen sich die Mönche vor und nach dem Betreten der Kirche wuschen. Wieso zwei? Falls nach dem Kirchgang noch etwas vom Heiligen Geist "hängen blieb" wollte man diesen natürlich nicht mit dem Dreck mischen, den man sich vorher extra abgewaschen hatte.
Außerdem wird in der Kirche aktuell die "Semana Santa", die Osterwoche, vorbereitet, die traditionell mit Paraden in den Straßen gefeiert wird. Das Herzstück sind hierbei die Wagen mit Bibelszenen, die nun schon in der Kirche bereit stehen.
Am Ende der Führung erwartet uns noch eine Überraschung, die mit der Orgel zu tun hat. Wir müssen allerdings hoch und heilig versprechen, dass wir nicht verraten, worin sie besteht. Und wir würden doch niemals ein Versprechen brechen, schon gar nicht eines, das wir in einer Kirche gegeben haben!
jueves,21.03.2024 - Museumsbesuch
Unser großer Auftritt
-
Unser Tag startet ganz normal mit Englischstunden, Frau Dominick geht noch einmal in die 8. Klasse und Frau Adam in eine gemischte Gruppe aus Jahrgang 9 auf dem niedrigsten Niveau.
In Klasse 8 wird wieder gespielt. Dieses Mal sollen die Schüler*innen rote bzw. grüne Karten heben, wenn sie denken, dass die vorgestellten Aussagen wahr bzw. falsch sind. Außerdem muss ein Text in die richtige Reihenfolge gebracht werden, also bis hierher alles wie immer. Heute gibt es allerdings Süßigkeiten, scheinbar für die Sieger der Spiele in den vergangenen Wochen. Am Ende geht aber doch niemand leer aus. -
In Klasse 9 soll eine Listening-Aufgabe gelöst werden und es ist faszinierend zu beobachten, wie kleinschrittig die Lehrerin die kleine Gruppe von nur 10 Lernenden anleitet. Ein paar der Anwesenden sprechen noch nicht besonders viel Spanisch und bekommen Hilfe bei der Suche nach der richtigen Seite. Es wird angesagt, wann was wo aufgeschrieben werden soll und die Hördatei wird langsamer abgespielt und beim zweiten Mal immer dann gestoppt, wenn eine Frage beantwortet wurde. So können die Lernenden dem Unterricht folgen und haben am Ende alle die richtigen Ergebnisse im Heft stehen. Natürlich wurde nicht viel geschafft, aber die ruhige Arbeitsatmosphäre und teilweise konzentrierte Mitarbeit erwecken den Eindruck, dass die Schüler*innen etwas gelernt haben und stolz auf das Geleistete sind.
-
In der zweiten Stunde haben wir durch eine kleine Planänderung frei und unterhalten uns mit ein paar Kollegen im Lehrerzimmer. Hier ist die Freude groß, denn ein Geburtstagskind hat Kekse spendiert. Damit schmeckt der Kaffee doch gleich viel besser!
-
Nach der Pause haben wir unseren großen Auftritt: Drei Schülerinnen des Wahlpflichtfachs „Radio und Fernsehen“ interviewen uns. Dafür treffen wir uns im Tonstudio, einem kleinen Raum, in dem sechs Mikrofone und Kopfhörer sowie ein Tisch mit Mischpult und ein wenig Filmausrüstung Platz finden. Nach einer kurzen Aufwärmphase, in der das Intro geübt und uns ein paar Probefragen gestellt werden, geht es auch gleich richtig los. Teilweise sind die Fragen gar nicht so leicht zu beantworten, denn das „typisch deutsche“ Essen ist schwer zu benennen, genauso scheint es unmöglich, unser schönstes Erlebnis hier herauszupicken. Die Atmosphäre ist trotzdem sehr entspannt und die Mädchen scheinen schon sehr geübt. Sie wechseln sich gekonnt ab und bekommen nur sehr wenige Hinweise von ihrem Lehrer. Das Ganze wird auch mit einer Videokamera aufgezeichnet und nun sind wir sehr gespannt, wo wir demnächst überall zu sehen und zu hören sind.
-
In unserer letzten Stunde erwartet uns heute noch ein ganz besonderer Programmpunkt außerhalb der Schule: Was ein "Museo de los gigantes" wohl für uns bereithält?
Los gigantes
-
Wir verlassen also die Schule und fahren mit María und Alba ein kurzes Stück zu einem Lagerhaus direkt neben der Autobahn. Dort werden wir bereits erwartet und durch einen Hintereingang in einen großen Raum gebracht. An den Wänden stehen überall große Figuren: Die „gigantes“. Diese haben jedes Jahr im Rahmen des Dorffestes ihren großen Auftritt und repräsentieren in jeder Stadt andere bekannte Persönlichkeiten. In Fitero ist es beispielsweise das unglücklich verleibte Paar aus der Legende, hier in Cintruénigo gibt es vier aus zwei verschiedenen Königsfamilien, einer spanischen und einer arabischen, die beide in Navarra regierten.
-
Die Figuren sind bestimmt 4m groß, wiegen zwischen 35 und 45kg und sind auf ein Holzgestell gebaut, das ambitionierte Tänzer auf ihren Schultern stemmen, sodass man von außen nur noch ihre Beine sehen kann und sie selbst sich mit einem kleinen Sichtfenster in der Kleidung begnügen müssen. Sie tanzen mit den Figuren durch die Straßen, wobei sie sich alle 2-3 Minuten abwechseln, weil die Tänze schnell und anstrengend sind und man sich ganz schön viel im Kreis dreht - bis zu 60mal pro Minute! Wir dürfen selbst eine der Figuren stemmen und ein paar Drehungen mit einem leeren Holzgestell ausprobieren und können uns nun grob vorstellen, wie viel Training so ein Auftritt erfordert.
-
Man fängt allerdings auch schon im Jugendalter an zu üben. Neben den "gigantes" gibt es nämlich noch die "cabezudos", die an einer anderen Wand des Museums ausgestellt sind. Sie haben auch Hemden oder Jacken an und sehr große Köpfe, die verschiedene Persönlichkeiten, aber auch Figuren wie z.B. den Teufel darstellen, Sie können "einfach" übergestülpt werden und sind so mit sehr viel leichter zu handhaben. Die "cabezudos" ziehen mit den "gigantes" durch die Straßen und heizen den Leuten ein. Sie haben kurze Stöcke, an denen mit einer Schnur ein Schaumstoffball befestigt ist. Damit schlagen sie die Jungs am Straßenrand. Wir müssen natürlich gleich testen, ob das weh tut, und bekommen daraufhin das Vorgängermodell gezeigt, bei dem der Ball noch aus Zeitungspapier und Faden bestand und damit deutlich härter war. Darum machen wir lieber einen Bogen!
-
Der Vater einer Schülerin zeigt uns alles, was sie in den letzten Jahren zusammensammeln und in eine kleine Austellung verwandeln konnten: Alte Figuren und deren Schmuck und Hände, "Fanpost" von vielen Kindern, den Anhänger, der zum Transport benutzt wird und verschiedene Videos, die auf einem Bildschirm abgespielt werden. Er berichtet mit sehr viel Leidenschaft von seinem großen Hobby, sodass sehr klar wird, wie viel Zeit und Aufwand nicht nur im Training sondern auch in der Instandhaltung der Figuren steckt.
-
Warum genau die "gigantes" hier in der Region so beliebt sind, wird nicht ganz deutlich, aber wir lernen, dass sie auf jeder Fiesta das Highlight für die Kinder sind und immer für beste Unterhaltung sorgen. Gemeinsam mit der Dazugehörigen Blaskapelle bieten sie auch wirklich einen sehr eindrucksvollen Anblick!
In Cintruénigo blicken sie nun auf fast 80 Jahre Tradition zurück, in anderen Städten sind es schon mehrere hundert. Wir sind beeindruckt von dieser Tradition und vor allem der großen Leidenschaft, mit der die Tänzer sich ihrem Hobby wirdmen.
Wir werden mit einem Auftrag entlassen: Macht unsere "gigantes" in Deutschland bekannt, wir möchten zu euch kommen und dort tanzen!
Juevintxo in Tudela
-
Am Nachmittag sind wir mit Mikel in seinem Wohnort Tudela verabredet. Tudela hat etwa so viele Einwohner wie Holzminden und ist damit eine der größeren Städte in unserer Umgebung. Mikel kommt nicht von hier und hat selbst noch nicht so viel von der Stadt gesehen, weshalb er zur Sicherheit auch Alba eingeladen hat, die hier schon zur Schule gegangen ist. Gemeinsam mit noch einem weiteren Kollegen brechen wir zu einem kleinen Spaziergang durch die Stadt auf.
Die Gassen sind eng und verwinkelt, die Häuser sind hoch und so haben wir die Orientierung schnell verloren. Aber Alba kennt ja zum Glück den Weg und zeigt uns ein beeindruckendes Gebäude, das heute die Fern-Uni Navarras beherbergt, aber vor allem noch sein wunderschönes altes Interieur behalten durfte: eine aufwändig verzierte Treppe führt an vielen Statuen vorbei ins Obergeschoss, wo ein Säulengang den Blick nach unten freigibt. Außerdem sind hier Modelle des Gebäudes und Überreste von früheren Wand- und Bodenfliesen ausgestellt. -
Die Tür der Kathedrale lässt uns erneut innehalten: Der Torbogen zeigt unzählige unterschiedliche Bilder: auf der einen Seite sind Szenen aus dem Himmel dargestellt, auf der anderen Seite aus der Hölle. Hier können sich Sünder also ansehen, was ihnen bevorsteht. Faszinierend!
-
Weiter geht's zum Aussichtspunkt auf einem Hügel, wo eine Jesusstatue über die Stadt wacht und wir den Ausblick genießen können: Über den Ebro spannt sich eine alte Brücke und das Wirrwarr an Gassen in der Altstadt sieht von hier aus nicht minder beeindruckend aus als wenn man mittendrin steht. Allerdings sieht man auch schnell, wo die Stadt in den letzten Jahren durch eher unschöne Wohnblocks und Fabriken erweitert wurde.
-
Nach dem Abstieg haben wir uns unser erstes Getränk redlich verdient und nun beginnt auch der gemütliche Teil des Abends: In "Juevintxo" hat man "jueves" (Donnerstag) und "pintxos" vermischt. An diesem Wochentag gibt es also in der ganzen Stadt sehr günstige Angebote für ein Getränk und eine kleine Portion Essen. Schnell gesellen sich noch mehr Kollegen zu uns und Mikel nimmt es auf sich, den "pote" zu verwalten: Jeder zahlt einen kleinen Betrag an ihn und davon wird dann Essen und Trinken bezahlt, solange das Geld reicht.
-
Wir verbringen einen gemütlichen letzten Abend mit Leuten, mit denen wir vorher noch gar nicht die Gelegenheit hatten zu sprechen, und sind ein wenig überfordert von Loles, da sie nicht nur unglaublich schnell, sondern auch mit dem Akzent Andalusiens spricht, wo typischerweise einige Buchstaben einfach ausgelassen werden. Trotzdem können wir folgen, wahrscheinlich, weil die Themen uns doch vertraut sind: Schule, Schüler, die anstehenden Ferien... es ist fast als hätten wir alle den gleichen Beruf!
viernes,22.03.2024 - El último día
Der letzte Schultag
-
Wir können kaum glauben, dass unsere zwei Wochen schon um sind und wir uns zum letzten Mal auf den Weg in die Schule machen!
-
Selbst an unserem letzten Tag stehen noch Neuheiten für uns auf dem Programm. Frau Adam soll in der ersten Stunde an der Sitzung der Klassenleitungen in Jg. 8 teilnehmen, doch wie so häufig kommen auch hier die kleinen Hürden des Alltags dazwischen: Eigentlich soll Cristina, die "orientadora" erläutern, was in der kommenden Woche in den Verfügungsstunden mitzuteilen und zu tun ist, aber sie ist heute nicht da. Daher soll Juanmi, der Sek.-I-Koordinator, übernehmen. Als alle in seinem Büro versammelt sind, wird er allerdings spontan zu einem Elterngespräch gerufen. Wir warten geduldig auf seine Rückkehr und die Gespräche drehen sich um die alltäglichen Dinge: Die Leistungsbereitschaft der Schüler*innen, die neuesten Streits und Strafen, die anstehenden Termine und so weiter. Erst ganz zum Ende der Stunde kehrt Juanmi zurück und erläutert noch kurz einen neuen Erlass des Ministeriums, dann ist die Zeit auch schon um. Obwohl es nicht unbedingt der erwartete Programmpunkt war, war es doch interessant, auch hier die Arbeitsweise zu beobachten und herauszufinden, wie so ein Treffen theoretisch ablaufen sollte.
-
Der beste Programmpunkt des heutigen Tages ist der Besuch einer hiesigen "bodega", den María für uns und ein paar Kollegen organisiert hat. Hier wird Wein hergestellt. Auf einer Führung verfolgen wir den Weg der Trauben vom Feld bis in die Flasche: Viele Bauern aus der nahen Umgebung kommen hierher, um ihre Trauben abzugeben. Zuerst wird eine kleine Probe genommen, um die Qualität der Trauben zu bestimmen, dann geht es weiter in eine Anlage, in der die Früchte vom Hänger direkt in ein unterirdisches Becken gekippt und dort gewogen werden. Bezahlt werden die Bauern nämlich nach der Menge. Nun werden die Trauben gepresst und je nach gewünschtem Ergebnis (Weiß- Rosé- oder Rotwein) in unterschiedliche Verarbeitungsprozesse geschickt.
-
Viel davon sehen können wir nicht, denn die Gärung läuft in riesigen Silos ab, zwischen denen wir nur staunend entlanglaufen können. Hier werden bis zu 12,5 Millionen Liter Wein hergestellt! Aktuell ist aber natürlich noch keine Erntezeit, deshalb ist auch insgesamt nicht viel los.
-
Wir lernen, dass diese bodega hauptsächlich verschiedene Vorstufen des tatsächichen Weins weiterverkauft und nur einen kleinen Prozentsatz selbst abfüllt. Trotzdem sehen wir die vollautomatisierte Anlage, in der die Flaschen befüllt werden, und einen Lagerraum, in dem Fässer zum Verkauf aufbewahrt werden.
-
Im Gebäude ist es ähnlich kalt wie in Deutschland zur Zeit und wir müssen unsere Jacken nach dem strahlenden Sonnenschein draußen schnell wieder anziehen. Am Ende der Führung findet natürlich noch eine kleine Verkostung statt. Neben dem vorzüglichen Wein gibt es auch noch ein wenig Wurst, Käse und kleine, brotähnliche Knabberstangen. Leider müssen wir bald wieder aufbrechen, da die Kollegen noch zwei Stunden Unterricht geben müssen, aber der Besuch war sehr interessant und ein toller Programmpunkt für unseren letzten Tag.
-
Wir haben nun noch eine Stunde, in der wir die Überreste einer 9. Klasse dabei beobachten, wie sie in Englisch sehr kreative Plakate erstellen. Die Hälfte der Klasse ist diese Woche in Frankreich zum Austausch und diejenigen, die hier geblieben sind, haben spontan eine Wochenaufgabe bekommen: Sie sollen eine "sustainable city" entwerfen und sich Gedanken zu Themen wie Fortbewegung, Ernährung oder Energiegewinnung machen. Heute ist die letzte Stunde, die Informationen sind zusammengetragen und mit ein bisschen Hintergrundmusik wird in zwei Gruppen fleißig an den Plakaten gebastelt, die beide Elemente zum Aufklappen oder Herausziehen haben.
-
In der vorherigen Stunde wurde in Bio offensichtlich auch gebastelt und die Schüler*innen zeigen uns zusätzliche ihre selbst erstellten Modelle des Harntrakts, die aufklappbare Nieren und Strohhalme beinhalten, durch die sie Flüssigkeit leiten. Wir sind schwer beeindruckt von der Kreativität und den tollen Produkten, die in beiden Fächern entstanden sind!
-
Bevor wir uns verabschieden, zeigt uns Mikel noch sein Reich: Die Werkstatt, in der die "tecnología"-Projekte durchgeführt werden. Er erklärt uns, dass "das Rad" in der 7. Klasse zwei Trimester einnimmt und in der 8. ein kleines Auto mit Elektromotor gebaut wird. Außerdem steht im ersten Trimester jeweils noch ein anderes Projekt an, das die Schüler*innen ein wenig einstimmt und auf das große Projekt vorbereitet: In Jg. 7 ein Tangram-Spiel und in Jg. 8 ein Knobelwürfel. Wir dürfen uns von beidem je ein Exemplar als Erinnerung mitnehmen.
Während Mikel uns einiges erklärt, arbeiten ein paar Schüler*innen hier an ihren Projekten. Da sie verschiedene Maschinen nutzen, ist es ziemlich laut, aber die Atmosphäre ist entspannt und wir staunen über die Eigenständigkeit der Anwesenden. Mikel erläutert, dass in meist selbst gewählten Zweierteams gearbeitet wird und durch die Vorentlastung der einzelnen Arbeitsschritte in den Theoriestunden viel eigenverantwortlich erledigt werden kann. Natürlich ist es für ihn schwierig, in einer 25-köpfigen Klasse jederzeit alle adäquat zu betreuen, aber insgesamt scheint er sehr zufrieden mit der Arbeitsweise in seinem Fach. Wir finden es absolut faszinierend, vor allem, weil wir ja wirklich nichts vergleichbares in unserer Stundentafel finden. -
Nun ist tatsächlich die Zeit des Abschieds gekommen und es fällt uns sehr schwer, zu gehen. Wir sind wahnsinnig dankbar für die tolle Zeit und die vielen Eindrücke, die wir mit nach Hause nehmen!
Unser Fazit
-
Zwei Wochen sind wie im Flug vergangen und wir nehmen unglaublich viele neue Eindrücke mit nach Hause. Wir haben uns redlich bemüht, ein bisschen davon hier in Worte (und Bilder) zu fassen, aber es ist einfach unbeschreiblich, wie vielfältig, abwechslungsreich, aufregend und fantastisch diese Reise für uns war. Wir sind wahnsinnig froh, dass alles auf allen Ebenen so wunderbar geklappt hat und dass wir genau hier gelandet sind.
-
Wir möchten nun zum Abschluss noch einmal das Interview nutzen, um ein paar Dinge hervorzuheben:
-
Das gefällt mir am spanischen Schulsystem:
-
DOM: Dass man sehr kreativ und projektorientiert arbeitet.
-
ADL: Dass der Lehrerstundenplan feste Stunden für kollegialen Austausch vorsieht.
-
Das gefällt mir am meisten an IESO LA PAZ:
-
DOM: Dass die Schule so bunt und freundlich gestaltet ist und man überall Schülerarbeiten anschauen kann.
-
ADL: Der offene, freundliche und respektvolle Umgang mit allen, die am Schulleben teilhaben, sowie mit uns als Gästen.
-
Das war die spannendste Stunde:
-
DOM: Die Theaterprobe!
-
ADL: Methodisch gesehen war es die mit dem neuen Spiel, inhaltlich wahrscheinlich Tecnología, weil es das in Deutschland in dieser umfassenden Form nicht gibt.
-
Das hat mich am Unterricht am meisten beeindruckt:
-
DOM: Dass so viel zweisprachig bzw. auf Englisch unterrichtet wird.
-
ADL: Dass man hier so vielen unterschiedlichen Niveaus und Voraussetzungen gerecht wird.
-
Das war der tollste Ausflug:
-
DOM: Der Ausflug zur Fiesta in Fitero, weil das eine echt spanische Erfahrung und ein realer Austausch mit den spanischen Einwohnern war.
-
ADL: Die Wüste in Las Bardenas war ein völlig neues und unerwartetes Ereignis, deshalb gewinnt sie, auch wenn San Sebastián mit dem Strand natürlich einen ziemlich unfairen Vorteil hat.
-
Das hat am besten geschmeckt:
-
DOM: Der schwarze Reis, der sehr viel leckerer war als er aussah.
-
ADL: Das Mittagessen in "La Fiterana".
-
Das war das spanischste Erlebnis:
-
DOM: Dass so viel und emotional gesprochen wird - sowohl im Unterricht wild durcheinander, als auch mit Fremden, die uns einfach auf der Straße anquatschen. Oder auch die vielen Straßengespräche allgemein, die man im Vorbeigehen hört, wobei beide Sprachen (baskisch und spanisch) fast unbemerkt nebeneinander gesprochen werden.
-
ADL: Fiesta en Fitero! Vielleicht auch die Weinverkostung während der Unterrichtszeit...
-
Darüber habe ich am meisten gestaunt:
-
DOM: Dass sich so viele Vorurteile nicht bestätigt haben: Man ist pünktlich und organisiert, es gibt viele Regeln und auch in großen Gruppen entstehen Gesprächspausen. Es wird also nicht immer nur wild und laut durcheinander geredet.
-
ADL: Dass sowohl Corella als auch Cintruénigo zwar jeweils nur ca. 8000 Einwohner haben, aber trotzdem voller Leben sind.
sábado,23.03.2024 - Adiós España
Ab nach Hause!
-
Auch wenn wir auf zwei fantastische Wochen zurückschauen, merken wir beide doch, dass die Heimat ruft, und machen uns so mit einem lachenden und einem weinenden Auge auf den Heimweg. Das Wetter hier im Norden möchte uns offensichtlich schon auf Deutschland einstimmen: Es ist heute sehr viel kälter als in den letzten Tagen und auch ganz schön windig. Auf dem Weg nach Madrid reißt die Wolkendecke aber bald auf und Spanien zeigt sich uns noch ein letztes Mal von seiner sonnigsten Seite, während wir uns der Hauptstadt und dem Flughafen nähern.
Wie schon auf der Hinreise verläuft alles problemlos und unser Flieger hebt pünktlich ab. Aus der Luft erhaschen wir noch einen letzten Blick auf San Sebastián und die unverkennbare Bucht, in der wir vor einer Woche barfuß am Strand entlangspaziert sind. Was ein toller letzter Blick auf Spanien! -
Nach einem ruhigen Flug meldet sich der Kapitän, um uns mitzuteilen, dass wir bald zur Landung ansetzen. Er scheint zum Spaßen aufgelegt und beendet seine erste Ansprache auf Spanisch mit den Worten "¡Que la fuerza les acompañe!". Wer ein wenig Spanisch kann, hat das berühmte Filmzitat bestimmt gleich erkannt: "Möge die Macht mit Ihnen sein!" Der lustige Pilot ist aber noch lange nicht fertig und unterhält die deutschen Fluggäste mit einem mit spanischem Akzent vorgetragenen Gedicht über einen Vater und seinen Sohn, die ihren Flug genießen. Die Begründung für diese Einlage? "Ein bisschen Kultur muss ja auch sein!" Als er auch diese Ansprache mit seinem Star-Wars-Segensspruch beendet, erntet er großes Gelächter und tosenden Applaus. So ein Auftritt ist keiner von uns bisher untergekommen und wir müssen herzlich mitlachen!
-
Nach einem kurzen Zwischenstopp und leckeren Abendessen im Elternhause Adam, wo unser Auto zwei Wochen Urlaub verlebt hat, machen wir uns auf zum Endspurt Richtung Weserbergland.
-
Nun bleibt die große Frage, wie man diesen Reisebericht, in dem wir zwar vieles wiedergeben konnten, aber noch viel mehr auslassen mussten, abschließen soll, zumal der Pilot uns ja die besten Schlussworte weggeschnappt hat. Daher begnügen wir uns mit einem Versprechen:
¡Adiós España, volveremos pronto!